华北电力大学357英语翻译基础高分研究生辅导团队
带您一起实现华北电力大学考研梦
华北电力大学357英语翻译基础一对一咨询辅导答疑
每年报考华北电力大学本专业的考生中,半数以上都会选择购买我们的专业课资料或者报我们的一对一辅导班,考研结束后我们会选取专业课成绩拔尖的考生加入到我们的华北电力大学357英语翻译基础考研辅导团队,并对华北电力大学357英语翻译基础考研一本通资料进行更新,所以华北电力大学357英语翻译基础考研复习一本通是多名高分研究生的成功经验的结晶,资料全部是干货,让专业课复习更科学更高效。针对基础较薄弱的考生我们有一对一辅导答疑服务,可以把华北电力大学357英语翻译基础考研一本通(基础篇→强化篇→冲刺篇)和历年考研真题完整的讲解一遍。华北电力大学本专业的高分研究生授课。 价格:每课时300元,20课时起报。
华北电力大学357英语翻译基础考研真题:
{真题介绍}华北电力大学357英语翻译基础历年考研真题年份齐全,真题来源于学校研招办或来源于我们合作的本校研究生和老师,真实可靠!购买华北电力大学357英语翻译基础考研复习一本通强化篇赠送此项。可具体咨询客服。 价格:59元。
如需咨询资料详情和报考答疑,欢迎加华北电力大学英语笔译(专硕)专业考研咨询客服QQ:800179089。也可以通过淘宝店铺(学姐本校直发甄选店)进行咨询购买,本校直发,7天无理由退货。
一、我们认真负责的向每一位尊敬的考生承诺:
我们是真实的华北电力大学357英语翻译基础高分研究生辅导团队,团队成员都是2019届考研的专业前几名,资料由华北电力大学本专业的研究生从华北电力大学直接发货,可以来华北电力大学当面交易。资料真实、权威、全面、可靠,别的家有的资料我们全都有,2019届高分研究生学姐学长的智慧、经验和心血的结晶。目前负责华北电力大学357英语翻译基础资料的研究生团队多数也是考研时买了我们的资料,被录取后加入我们的团队。我们的资料最大的特点是能最真实的体现华北电力大学357英语翻译基础导师的重点,同时确保内容最全面、重点最突出、复习最有针对性,别的家有的资料我们都有,很多家几百元的宝贝在我们这里只是赠品(赠品涉及本专业的本科课件、笔记、期末题、习题、期末复习题、名校历年真题等等.......)。
二、售后保障:
华北电力大学本专业的师兄师姐人都非常好,全程负责售后把关,华北电力大学本专业的资料考前至少更新2-3次,每次更新或者补充都会及时通知,免费包邮补寄,直至复试结束。华北电力大学357英语翻译基础考研咨询客服QQ:800179089。
三、怎么辨别资料真假好坏(一定要看):
1.否是本校直接发货。2.是否可以来华北电力大学本专业的宿舍当面交易,如果不可以,推三阻四总能找出理由,百分百就是假的。3.是否支持七天无条件退换货,如果不支持必然是假的,而且维权困难。以上三点缺一不可。
四:多家比较,无条件退换货:
建议您挑选购买三家支持7天无条件退换货的资料,留下自己认为最可靠的一份资料,把其他2份退掉。老字号品牌,服务有保障,收货后对资料不满意,无条件支持退款。
对考生的承诺
1.资料一律从华北电力大学直接发货。2.真实华北电力大学本专业研究生高分团队。3.真实承诺,假一赔三。4.七天无理由退货。5.购物零风险。6.全程售后服务,更新免费补寄。
注:1.考研真题、模拟题、冲刺题、期末题由于页码少,无质量问题不支持七天无理由退货。2.对于支持七天无理由退货的资料,退货收取成本费,每页0.15元,彩色胶装每本10元,订书机装订每本0.2元。
怎么辨别资料真假好坏(一定要看)
市面的资料很多,很多卖家随便购买拼凑一些往年的旧资料就进行大量转卖,导致真正的华北电力大学357英语翻译基础高价值内部资料反而卖不出去,华北电力大学本专业的师兄师姐教大家怎么辨别假资料:1.否是本校直接发货,由于专业课资料的特殊性,只有本校的才是真实可靠的,买之前一定要问一下是不是华北电力大学本校发货,如果不是本校发货那么资料还能可靠吗?2.是否可以来华北电力大学本专业的宿舍当面交易,如果不可以,推三阻四总能找出理由,百分百就是假的。3.是否有一对一辅导服务,如果没有基本上就没有华北电力大学本专业的研究生团队。4.是否有华北电力大学本专业的研究生团队负责持续更新。5.资料是否与考研大纲完全相符,现在考研资料网上一大堆,很多卖家随便下载一些就冒充华北电力大学357英语翻译基础的内部资料进行出售,问一下如果资料与考研大纲或者历年真题的方向和重点不一致是否可以全额退款,是否可以无条件退款。如果回答的不自信基本上资料肯定不可靠。6.如果您发现一份资料好多店铺都在同时卖,那您觉得这个资料来源是不是也太简单了呢?7.根据我们长期的观察,很多人冒充是华北电力大学本专业的研究生卖资料,90%的都是假的。华北电力大学的研究生要写论文、发表期刊文章,不可能天天泡在网上卖资料,如果有人说自己是研究生,那么找一些专业知识的题目问问他,自然很快辨别真假。
版权与投诉声明
最近发现很多人在校园贴小广告或者网上发帖进行倒卖文登教育华北电力大学357英语翻译基础往年的复印版的资料,在非正规渠道购买资料的,我们不负责更新以及售后。华北电力大学357英语翻译基础考研初试复习一本通为文登考研官方独家版权所有,为文登教育的独家内部资料,受《著作权法》保护,任何单位及个人不得对其进行非法复印、篡改、抄录、传播、销售;一经发现,文登考研将依据国家法律法规追究相关当事人侵权责任;考生如发现华北电力大学357英语翻译基础考研初试复习一本通存在盗版行为可随时向文登教育投诉举报,我们将予以奖励。打击盗版,支持正版,人人有责!
华北电力大学357英语翻译基础考研复习一本通由华北电力大学本专业的研究生直接从华北电力大学发货,发货后可以从物流信息可以看到。真实、权威、可靠的华北电力大学357英语翻译基础考研高价值内部资料,为您考研成功加把力!买华北电力大学357英语翻译基础考研资料当然只选华北电力大学本校发货的。
如需咨询资料详情和报考答疑,欢迎加华北电力大学英语笔译(专硕)专业考研咨询客服QQ:800179089。也可以通过淘宝店铺(学姐本校直发甄选店)进行咨询购买,本校直发,7天无理由退货。
如需咨询资料详情和报考答疑,欢迎加华北电力大学英语笔译(专硕)专业考研咨询客服QQ:800179089。
多年的传承,资料每年都由华北电力大学本专业刚刚考上的高分研究生更新整理。历年考研招生信息均由历届本专业的研究生整理,仅供参考。
研究方向 | 055101英语笔译(专业学位)
01英语笔译 全日制19 非全日制10 |
||
考试科目 | ①101思想政治理论
②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448汉语写作与百科知识 |
||
复试科目、复试参考书 | 复试科目:507英语笔译
|
||
参考书目、参考教材 | 357英语翻译基础
1.《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中译出版社,2012年; 2.《实用翻译教程(第三版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2016年; 3.《中式英语之鉴》,平卡姆著,外语教学与研究出版社,2000年; 4.《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南著, 清华大学出版社,2020年。 备注:本科目为水平测试,除参考上述书目之外,学生应进行大量的翻译练习并具备一定的翻译水平。 448汉语写作与百科知识 《中国文化读本》,叶朗、朱良志著,外语教学与研究出版社,2019年。 备注:本科目为水平测试,除参考上述书目之外,学生应阅读与中外文化相关的书目,具备一定的中外文化、政治、经济、法律等方面的背景知识和较强的汉语基本功。 |
||
更多研究方向 | 055101英语笔译(专业学位)
01英语笔译 全日制19 非全日制10 |
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论
②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448汉语写作与百科知识 |
||
更多复试科目参考书信息 | 复试科目:507英语笔译
|
||
更多参考书目、参考教材 | 357英语翻译基础
1.《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中译出版社,2012年; 2.《实用翻译教程(第三版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2016年; 3.《中式英语之鉴》,平卡姆著,外语教学与研究出版社,2000年; 4.《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南著, 清华大学出版社,2020年。 备注:本科目为水平测试,除参考上述书目之外,学生应进行大量的翻译练习并具备一定的翻译水平。 448汉语写作与百科知识 《中国文化读本》,叶朗、朱良志著,外语教学与研究出版社,2019年。 备注:本科目为水平测试,除参考上述书目之外,学生应阅读与中外文化相关的书目,具备一定的中外文化、政治、经济、法律等方面的背景知识和较强的汉语基本功。 |
研究方向 | 055101 英语笔译(招推免数4人)
全日制招生20人 非全日制招生15人 01. 科技笔译 |
||
考试科目 | ① 101 思想政治理论
② 211 翻译硕士英语 ③ 357 英语翻译基础 ④ 448 汉语写作与百科知识 |
||
复试科目、复试参考书 | 复试科目:
科技笔译 |
||
参考书目、参考教材 | 357 英语翻译基础
1.《英汉翻译教程(修订本)》, 张培基主编,上海外语教育出版社出版,2018年03月。 2.《新编汉英翻译教程》, 陈宏薇,李亚丹主编,上海外语教育出版社,2013年4月。 448 汉语写作与百科知识 1.刘军平. 汉语写作与百科知识.武汉:武汉大学出版社,2012年7月 |
||
更多研究方向 | 055101英语笔译(专业学位)
01英语笔译 全日制19 非全日制10 |
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论
②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448汉语写作与百科知识 |
||
更多复试科目参考书信息 | 复试科目:507英语笔译
|
||
更多参考书目、参考教材 | 357英语翻译基础
1.《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中译出版社,2012年; 2.《实用翻译教程(第三版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2016年; 3.《中式英语之鉴》,平卡姆著,外语教学与研究出版社,2000年; 4.《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南著, 清华大学出版社,2020年。 备注:本科目为水平测试,除参考上述书目之外,学生应进行大量的翻译练习并具备一定的翻译水平。 448汉语写作与百科知识 《中国文化读本》,叶朗、朱良志著,外语教学与研究出版社,2019年。 备注:本科目为水平测试,除参考上述书目之外,学生应阅读与中外文化相关的书目,具备一定的中外文化、政治、经济、法律等方面的背景知识和较强的汉语基本功。 |
研究方向 | 055101英语笔译(专业学位)
01英语笔译(全日制,非全日制) |
||
考试科目 | ①101思想政治理论
②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448汉语写作与百科知识 |
||
复试科目、复试参考书 | 复试科目:506英语笔译 | ||
参考书目、参考教材 | 211翻译硕士英语
参考书目 本科目为水平测试,学生应广泛阅读,打好英语基础。 357英语翻译基础 1.《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中译出版社,2012年。 2.《实用翻译教程(第三版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2016年。 3.《中式英语之鉴》平卡姆著,外语教学与研究出版社,2000。 4.《高级英汉翻译理论与实践》叶子南著, 清华大学出版社,2020年。 备注:本科目为水平测试,除参考上述书目之外,学生应进行大量的翻译练习并具备一定的翻译水平。 448汉语写作与百科知识 《中国文化读本》,叶朗、朱良志著,外语教学与研究出版社,2019年。 备注:本科目为水平测试,除参考上述书目之外,学生应阅读与中外文化相关的书目,具备一定的中外文化、政治、经济、法律等方面的背景知识和较强的汉语基本功。 |
||
更多研究方向 | 055101英语笔译(专业学位)
01英语笔译 全日制19 非全日制10 |
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论
②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448汉语写作与百科知识 |
||
更多复试科目参考书信息 | 复试科目:507英语笔译
|
||
更多参考书目、参考教材 | 357英语翻译基础
1.《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中译出版社,2012年; 2.《实用翻译教程(第三版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2016年; 3.《中式英语之鉴》,平卡姆著,外语教学与研究出版社,2000年; 4.《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南著, 清华大学出版社,2020年。 备注:本科目为水平测试,除参考上述书目之外,学生应进行大量的翻译练习并具备一定的翻译水平。 448汉语写作与百科知识 《中国文化读本》,叶朗、朱良志著,外语教学与研究出版社,2019年。 备注:本科目为水平测试,除参考上述书目之外,学生应阅读与中外文化相关的书目,具备一定的中外文化、政治、经济、法律等方面的背景知识和较强的汉语基本功。 |
研究方向 | 055101英语笔译(专业学位)
全日制、非全日制 01英语笔译 备注:全日制拟招生8人、非全日制拟招生10人. |
||
考试科目 | ①101思想政治理论
②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448汉语写作与百科知识 |
||
复试科目、复试参考书 | 复试科目:506英语笔译
|
||
参考书目、参考教材 | 备注:拟招推免生1人 | ||
更多研究方向 | 055101英语笔译(专业学位)
01英语笔译 全日制19 非全日制10 |
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论
②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448汉语写作与百科知识 |
||
更多复试科目参考书信息 | 复试科目:507英语笔译
|
||
更多参考书目、参考教材 | 357英语翻译基础
1.《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中译出版社,2012年; 2.《实用翻译教程(第三版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2016年; 3.《中式英语之鉴》,平卡姆著,外语教学与研究出版社,2000年; 4.《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南著, 清华大学出版社,2020年。 备注:本科目为水平测试,除参考上述书目之外,学生应进行大量的翻译练习并具备一定的翻译水平。 448汉语写作与百科知识 《中国文化读本》,叶朗、朱良志著,外语教学与研究出版社,2019年。 备注:本科目为水平测试,除参考上述书目之外,学生应阅读与中外文化相关的书目,具备一定的中外文化、政治、经济、法律等方面的背景知识和较强的汉语基本功。 |
研究方向 | 01科技笔译
招生人数: 全日制:8 非全日制:20 |
||
考试科目 | ①101思想政治理论
②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448汉语写作与百科知识 |
||
复试科目、复试参考书 | 复试科目:
506科技笔译 同等学力加试科目: ①英语综合 ②翻译与写作 |
||
参考书目、参考教材 | 211翻译硕士英语
考试范围: 翻译硕士考生应具备的英语词汇量、语法知识以及外语阅读与写作等方面的技能。 357英语翻译基础 考试范围: 翻译硕士考生应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。 448汉语写作与百科知识 考试范围: 翻译硕士考生应具备的汉语写作水平和百科知识,包括:现代汉语写作能力,中外文化,以及政治经济法律等方面的背景知识。 |
||
更多研究方向 | 055101英语笔译(专业学位)
01英语笔译 全日制19 非全日制10 |
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论
②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448汉语写作与百科知识 |
||
更多复试科目参考书信息 | 复试科目:507英语笔译
|
||
更多参考书目、参考教材 | 357英语翻译基础
1.《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中译出版社,2012年; 2.《实用翻译教程(第三版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2016年; 3.《中式英语之鉴》,平卡姆著,外语教学与研究出版社,2000年; 4.《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南著, 清华大学出版社,2020年。 备注:本科目为水平测试,除参考上述书目之外,学生应进行大量的翻译练习并具备一定的翻译水平。 448汉语写作与百科知识 《中国文化读本》,叶朗、朱良志著,外语教学与研究出版社,2019年。 备注:本科目为水平测试,除参考上述书目之外,学生应阅读与中外文化相关的书目,具备一定的中外文化、政治、经济、法律等方面的背景知识和较强的汉语基本功。 |
研究方向 | |||
考试科目 | ①101思想政治理论 ②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448汉语写作与百科知识 |
||
复试科目、复试参考书 | 复试科目: 507英语笔译 考试的范围包括汉英笔译和英汉笔译两部分 汉英笔译:翻译速度每小时250汉字左右 英汉笔译:翻译速度每小时300个英文单词左右 同等学力加试科目: ①基础英语: 考试内容范围: 英语语言综合知识,包括读、写、译三个方面的技能 ②翻译与写作: 考试的范围包括翻译与写作方面的技能 翻译部分测试学生英汉互译的能力,翻译速度为每小时200~250个单词或汉字。 写作部分测试学生应用文、说明文和议论文写作的能力,能根据所给的作文题目、提纲,写出两篇共350个单词以上的作文。 |
||
参考书目、参考教材 | 211翻译硕士英语: 考试内容:词汇语法,题型:多项选择或改错,分值:30,时间(分钟):60 考试内容:阅读理解,题型:1) 多项选,2) 简答题,分值:40,时间(分钟):60 考试内容:英语写作,题型:命题作文,分值:30,时间(分钟):60 357英语翻译基础: 题型:词语翻译(英译汉,汉译英),题量:英译汉:15个英文术语、缩略语或专有名词;汉译英:15个中文术语、缩略语或专有名词,分值:15,15,时间(分钟):30,30 题型:英汉互译(英译汉,汉译英),题量:英译汉:两段或一篇文章,250-350个单词;汉译英:两段或一篇文章,150-250个汉字,分值:60,60,时间(分钟):60,60 448汉语写作与百科知识: 题型:百科知识,题量:25个选择题,分值:50,时间(分钟):60 题型:应用文写作,题量:一段应用文体文章,约450个汉字,分值:40,时间(分钟):60 题型:命题作文,题量:一篇800汉字的现代汉语文章,分值:60,时间 (分钟):60 |
||
更多研究方向 | 055101英语笔译(专业学位)
01英语笔译 全日制19 非全日制10 |
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论
②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448汉语写作与百科知识 |
||
更多复试科目参考书信息 | 复试科目:507英语笔译
|
||
更多参考书目、参考教材 | 357英语翻译基础
1.《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中译出版社,2012年; 2.《实用翻译教程(第三版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2016年; 3.《中式英语之鉴》,平卡姆著,外语教学与研究出版社,2000年; 4.《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南著, 清华大学出版社,2020年。 备注:本科目为水平测试,除参考上述书目之外,学生应进行大量的翻译练习并具备一定的翻译水平。 448汉语写作与百科知识 《中国文化读本》,叶朗、朱良志著,外语教学与研究出版社,2019年。 备注:本科目为水平测试,除参考上述书目之外,学生应阅读与中外文化相关的书目,具备一定的中外文化、政治、经济、法律等方面的背景知识和较强的汉语基本功。 |
研究方向 | |||
考试科目 | ①101思想政治理论 ②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448汉语写作与百科知识 |
||
复试科目、复试参考书 | 复试科目: 507英语笔译 具备英汉互译的基本技巧和能力,了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确,无明显语法错误。 同等学力加试科目: ①基础英语 ②翻译与写作 翻译部分测试学生英汉互译的能力,考查学生掌握相关翻译策略和技巧的程度。既要求准确性,也要求一定的速度。翻译速度为每小时200~250个单词或汉字。 写作部分测试学生应用文、说明文和议论文写作的能力,考核学生掌握相关写作知识和技巧的程度。既要求达意、无误、得体,也要求一定的速度。 |
||
参考书目、参考教材 | 211翻译硕士英语: 一、考试范围包括MTI考生应具备的外语词汇量、语法知识以及外语阅读与写作等方面的技能 二、考试的题型 1. 词汇语法:多项选择及改错题 2. 阅读理解:1) 多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题)2) 简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力) 3. 命题作文 357英语翻译基础: 一、考试的范围包括MTI考生入学应具备的外语词汇量、语法知识以及外汉两种语言转换的基本技能。 二、考试的题型 1. 词语翻译 30个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。 2. 英译汉 翻译出所给的250-350个单词的英文短文 3. 汉译英 翻译出150-250个汉字的短文。 448汉语写作与百科知识: 一、考试范围包括本大纲规定的百科知识和汉语写作水平。 二、考试的题型 1. 百科知识选择题 2. 应用文写作 3. 命题作文 |
||
更多研究方向 | 055101英语笔译(专业学位)
01英语笔译 全日制19 非全日制10 |
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论
②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448汉语写作与百科知识 |
||
更多复试科目参考书信息 | 复试科目:507英语笔译
|
||
更多参考书目、参考教材 | 357英语翻译基础
1.《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中译出版社,2012年; 2.《实用翻译教程(第三版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2016年; 3.《中式英语之鉴》,平卡姆著,外语教学与研究出版社,2000年; 4.《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南著, 清华大学出版社,2020年。 备注:本科目为水平测试,除参考上述书目之外,学生应进行大量的翻译练习并具备一定的翻译水平。 448汉语写作与百科知识 《中国文化读本》,叶朗、朱良志著,外语教学与研究出版社,2019年。 备注:本科目为水平测试,除参考上述书目之外,学生应阅读与中外文化相关的书目,具备一定的中外文化、政治、经济、法律等方面的背景知识和较强的汉语基本功。 |
研究方向 | |||
考试科目 | ①101思想政治理论 ②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448汉语写作与百科知识 注:211-翻译硕士英语、357-英语翻译基础、448-汉语写作与百科知识由有关专业学位教指委编制考试大纲,学校自命题。有关考试大纲请考生自行从相关网站查阅。 |
||
复试科目、复试参考书 | 复试科目: 507英语笔译 考试的范围包括汉英笔译和英汉笔译两部分。 考查重点:具备英汉互译的基本技巧和能力,了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确,无明显语法错误。 同等学力加试科目: ①基础英语 1.考试内容范围: 英语语言综合知识,包括读、写、译三个方面的技能。 考查重点: 2.检验考生词汇、语法、修辞、阅读理解、翻译与写作等方面的英语综合运用能力。 ②翻译与写作 考试内容范围: 考试的范围包括翻译与写作方面的技能。词汇部分要求考生的认知词汇量在6,000以上,其中积极词汇量为4,000以上。 考查重点: 1.翻译部分测试学生英汉互译的能力,考查学生掌握相关翻译策略和技巧的程度。既要求准确性,也要求一定的速度。翻译速度为每小时200~250个单词或汉字。 2.写作部分测试学生应用文、说明文和议论文写作的能力,考核学生掌握相关写作知识和技巧的程度。既要求达意、无误、得体,也要求一定的速度。 |
||
参考书目、参考教材 | |||
更多研究方向 | 055101英语笔译(专业学位)
01英语笔译 全日制19 非全日制10 |
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论
②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448汉语写作与百科知识 |
||
更多复试科目参考书信息 | 复试科目:507英语笔译
|
||
更多参考书目、参考教材 | 357英语翻译基础
1.《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中译出版社,2012年; 2.《实用翻译教程(第三版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2016年; 3.《中式英语之鉴》,平卡姆著,外语教学与研究出版社,2000年; 4.《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南著, 清华大学出版社,2020年。 备注:本科目为水平测试,除参考上述书目之外,学生应进行大量的翻译练习并具备一定的翻译水平。 448汉语写作与百科知识 《中国文化读本》,叶朗、朱良志著,外语教学与研究出版社,2019年。 备注:本科目为水平测试,除参考上述书目之外,学生应阅读与中外文化相关的书目,具备一定的中外文化、政治、经济、法律等方面的背景知识和较强的汉语基本功。 |
研究方向 | |||
考试科目 | ①101政治 ②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448汉语写作与百科知识 注:211-翻译硕士英语、357-英语翻译基础、448-汉语写作与百科知识由有关专业学位教指委编制考试大纲,学校自命题。有关考试大纲请考生自行从相关网站查阅。 |
||
复试科目、复试参考书 | 复试科目:505英语笔译 同等学力加试科目: ①基础英语 ②翻译与写作 备注: 复试科目考试大纲随后发布,敬请关注! |
||
参考书目、参考教材 | |||
更多研究方向 | 055101英语笔译(专业学位)
01英语笔译 全日制19 非全日制10 |
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论
②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448汉语写作与百科知识 |
||
更多复试科目参考书信息 | 复试科目:507英语笔译
|
||
更多参考书目、参考教材 | 357英语翻译基础
1.《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中译出版社,2012年; 2.《实用翻译教程(第三版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2016年; 3.《中式英语之鉴》,平卡姆著,外语教学与研究出版社,2000年; 4.《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南著, 清华大学出版社,2020年。 备注:本科目为水平测试,除参考上述书目之外,学生应进行大量的翻译练习并具备一定的翻译水平。 448汉语写作与百科知识 《中国文化读本》,叶朗、朱良志著,外语教学与研究出版社,2019年。 备注:本科目为水平测试,除参考上述书目之外,学生应阅读与中外文化相关的书目,具备一定的中外文化、政治、经济、法律等方面的背景知识和较强的汉语基本功。 |
研究方向 | |||
考试科目 | ①101政治 ②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448汉语写作与百科知识 |
||
复试科目、复试参考书 | 复试科目: 505英语笔译 《实用翻译教程(英汉互译)》(第3版) 冯庆华 上海外语教育出版社; (2010) 同等学力加试科目: ①基础英语 ②翻译与写作 |
||
参考书目、参考教材 | |||
更多研究方向 | 055101英语笔译(专业学位)
01英语笔译 全日制19 非全日制10 |
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论
②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448汉语写作与百科知识 |
||
更多复试科目参考书信息 | 复试科目:507英语笔译
|
||
更多参考书目、参考教材 | 357英语翻译基础
1.《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中译出版社,2012年; 2.《实用翻译教程(第三版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2016年; 3.《中式英语之鉴》,平卡姆著,外语教学与研究出版社,2000年; 4.《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南著, 清华大学出版社,2020年。 备注:本科目为水平测试,除参考上述书目之外,学生应进行大量的翻译练习并具备一定的翻译水平。 448汉语写作与百科知识 《中国文化读本》,叶朗、朱良志著,外语教学与研究出版社,2019年。 备注:本科目为水平测试,除参考上述书目之外,学生应阅读与中外文化相关的书目,具备一定的中外文化、政治、经济、法律等方面的背景知识和较强的汉语基本功。 |
研究方向 | |||
考试科目 | ①101政治 ②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448汉语写作与百科知识 |
||
复试科目、复试参考书 | 复试科目:546科技翻译 同等学力加试科目: ①基础英语 ②专业综合知识 |
||
参考书目、参考教材 | |||
更多研究方向 | 055101英语笔译(专业学位)
01英语笔译 全日制19 非全日制10 |
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论
②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448汉语写作与百科知识 |
||
更多复试科目参考书信息 | 复试科目:507英语笔译
|
||
更多参考书目、参考教材 | 357英语翻译基础
1.《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中译出版社,2012年; 2.《实用翻译教程(第三版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2016年; 3.《中式英语之鉴》,平卡姆著,外语教学与研究出版社,2000年; 4.《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南著, 清华大学出版社,2020年。 备注:本科目为水平测试,除参考上述书目之外,学生应进行大量的翻译练习并具备一定的翻译水平。 448汉语写作与百科知识 《中国文化读本》,叶朗、朱良志著,外语教学与研究出版社,2019年。 备注:本科目为水平测试,除参考上述书目之外,学生应阅读与中外文化相关的书目,具备一定的中外文化、政治、经济、法律等方面的背景知识和较强的汉语基本功。 |
华北电力大学英语笔译(专硕)以上招生信息(招生目录、考试科目、参考书、复试信息)均来源于华北电力大学研究生院,权威可靠。导师信息、历年分数线、招生录取比例、难度分析有些来源于在校的研究生,信息比较准确,但是可能存在一定的误差,仅供大家参考。