中南财经政法大学357英语翻译基础高分研究生辅导团队
带您一起实现中南财经政法大学考研梦
一本通(冲刺篇)内容详解
中南财经政法大学357英语翻译基础考研冲重点押题,11月底校方命题基本结束,中南财经政法大学本专业的研究生多方面了解2021考研最新的重点考点动态编写而成,确保为大家成功梦圆中南财经政法大学加一道最后的保险。押题命中率很高,不多做介绍,相当于划重点,大家都明白。订购后由中南财经政法大学本专业的研究生直接发货。中南财经政法大学357英语翻译基础冲刺篇具体包括:①重点狂背。11月下旬命题基本结束,研究生多方面了解2021考研最新的重点考点动态,根据自己对导师出题的喜好、真题的命题规律、导师的教学资料里体现出来的重点编写而成。每本教材对应的重点狂背内容大约为40页左右。②冲刺点题:每本教材押20道题左右(主观题),都有详细的答案解析,40页左右,命中率高,不多做介绍,大家都明白。原价:798元。
如需咨询资料详情和报考答疑,欢迎加中南财经政法大学英语笔译(专硕)专业考研咨询客服QQ:800179089。也可以通过淘宝店铺(学姐本校直发甄选店)进行咨询购买,本校直发,7天无理由退货。
注:以上各项中南财经政法大学357英语翻译基础复习资料为2021年最新资料。中南财经政法大学357英语翻译基础考研复习一本通(冲刺篇)由中南财经政法大学本专业的研究生直接从中南财经政法大学发货,发货后从物流信息可以看到。买中南财经政法大学357英语翻译基础考研资料当然只选中南财经政法大学本校发货的。
一、我们认真负责的向每一位尊敬的考生承诺:
我们是真实的中南财经政法大学357英语翻译基础高分研究生辅导团队,团队成员都是2020届考研的专业前几名,资料由中南财经政法大学本专业的研究生从中南财经政法大学直接发货,可以来中南财经政法大学当面交易。资料真实、权威、全面、可靠,别的家有的资料我们全都有,2020届高分研究生学姐学长的智慧、经验和心血的结晶。目前负责中南财经政法大学357英语翻译基础资料的研究生团队多数也是考研时买了我们的资料,被录取后加入我们的团队。我们的资料最大的特点是能最真实的体现中南财经政法大学357英语翻译基础导师的重点,同时确保内容最全面、重点最突出、复习最有针对性,别的家有的资料我们都有,很多家几百元的宝贝在我们这里只是赠品(赠品涉及本专业的本科课件、笔记、期末题、习题、期末复习题、名校历年真题等等.......)。
二、售后保障:
中南财经政法大学本专业的师兄师姐人都非常好,全程负责售后把关,中南财经政法大学本专业的资料考前至少更新2-3次,每次更新或者补充都会及时通知,免费包邮补寄,直至复试结束。中南财经政法大学357英语翻译基础考研咨询客服QQ:800179089。
三、怎么辨别资料真假好坏(一定要看):
1.否是本校直接发货。2.是否可以来中南财经政法大学本专业的宿舍当面交易,如果不可以,推三阻四总能找出理由,百分百就是假的。3.是否支持七天无条件退换货,如果不支持必然是假的,而且维权困难。以上三点缺一不可。
四:多家比较,无条件退换货:
建议您挑选购买三家支持7天无条件退换货的资料,留下自己认为最可靠的一份资料,把其他2份退掉。老字号品牌,服务有保障,收货后对资料不满意,无条件支持退款。
对考生的承诺
1.资料一律从中南财经政法大学直接发货。2.真实中南财经政法大学本专业研究生高分团队。3.全程售后服务,更新免费补寄。
注:1.考研真题、模拟题、冲刺题、期末题由于页码少,无质量问题不支持七天无理由退货。2.对于支持七天无理由退货的资料,退货收取成本费,每页0.15元,彩色胶装每本10元,订书机装订每本0.2元。发货运费由卖家承担,退货运费由买家承担。
资料定价与说明
《中南财经政法大学357英语翻译基础考研复习一本通(冲刺篇)》,原价798元,暂无折扣。
《中南财经政法大学357英语翻译基础考研复习一本通》可以在文登考研官网(www.wdkao.com),也可以在中南财经政法大学附近的文登教育合作的考试书店购买。因考生人数有限,印刷数量不多,售完即止,一般情况不会加印。《中南财经政法大学357英语翻译基础考研复习一本通》为文登考研专业课一对一辅导学员、vip保过班学员专用考研专业课辅导资料,在文登考研官网(www.wdkao.com)报名的学员可以联系网站客服免费领取。
改版与售后服务
文登教育每年均根据本年度每年会根据中南财经政法大学357英语翻译基础的最新考研要求和考研大纲对中南财经政法大学357英语翻译基础考研初试复习一本通进行改版升级并提供售后服务,请考生务必谨慎辨别,避免购买其他机构或个人销售的往年的盗版的中南财经政法大学357英语翻译基础考研初试复习一本通而耽误备考和前途;同时文登教育官方郑重声明,购买盗版资料我们将不提供任何售后服务。
怎么辨别资料真假好坏(一定要看)
市面的资料很多,很多卖家随便购买拼凑一些往年的旧资料就进行大量转卖,导致真正的中南财经政法大学357英语翻译基础高价值内部资料反而卖不出去,中南财经政法大学本专业的师兄师姐教大家怎么辨别假资料:1.否是本校直接发货,由于专业课资料的特殊性,只有本校的才是真实可靠的,买之前一定要问一下是不是中南财经政法大学本校发货,如果不是本校发货那么资料还能可靠吗?2.是否可以来中南财经政法大学本专业的宿舍当面交易,如果不可以,推三阻四总能找出理由,百分百就是假的。3.是否有一对一辅导服务,如果没有基本上就没有中南财经政法大学本专业的研究生团队。4.是否有中南财经政法大学本专业的研究生团队负责持续更新。5.资料是否与考研大纲完全相符,现在考研资料网上一大堆,很多卖家随便下载一些就冒充中南财经政法大学357英语翻译基础的内部资料进行出售,问一下如果资料与考研大纲或者历年真题的方向和重点不一致是否可以全额退款,是否可以无条件退款。如果回答的不自信基本上资料肯定不可靠。6.如果您发现一份资料好多店铺都在同时卖,那您觉得这个资料来源是不是也太简单了呢?7.根据我们长期的观察,很多人冒充是中南财经政法大学本专业的研究生卖资料,90%的都是假的。中南财经政法大学的研究生要写论文、发表期刊文章,不可能天天泡在网上卖资料,如果有人说自己是研究生,那么找一些专业知识的题目问问他,自然很快辨别真假。
纠错反馈与奖励
为了能不断完善中南财经政法大学357英语翻译基础考研初试复习一本通的质量,从而使广大考生进行更有效地考研复习备考,如果您在复习过程中发现中南财经政法大学357英语翻译基础考研初试复习一本通有任何出入(如印刷不清晰、考点不准确、错别字)或其他疑问、批评建议等,可将具体内容(所购买的图书名称、章节、年份、题目、页数)发送至我们的投诉邮箱。我们将高度重视每位报考中南财经政法大学考研学子的反馈,第一时间组织中南财经政法大学的研究生进行校对审核,并及时将结果反馈给您。您的反馈一经采纳,我们将向您赠送价值80-120元的专业课资料抵用券。并且在考研录取后,可优先被录取为文登教育的考研专业课辅导老师。
版权与投诉声明
最近发现很多人在校园贴小广告或者网上发帖进行倒卖文登教育中南财经政法大学357英语翻译基础往年的复印版的资料,在非正规渠道购买资料的,我们不负责更新以及售后。中南财经政法大学357英语翻译基础考研初试复习一本通为文登考研官方独家版权所有,为文登教育的独家内部资料,受《著作权法》保护,任何单位及个人不得对其进行非法复印、篡改、抄录、传播、销售;一经发现,文登考研将依据国家法律法规追究相关当事人侵权责任;考生如发现中南财经政法大学357英语翻译基础考研初试复习一本通存在盗版行为可随时向文登教育投诉举报,我们将予以奖励。打击盗版,支持正版,人人有责!
中南财经政法大学357英语翻译基础考研复习一本通(冲刺篇)由中南财经政法大学本专业的研究生直接从中南财经政法大学发货,发货后可以从物流信息可以看到。真实、权威、可靠的中南财经政法大学357英语翻译基础考研高价值内部资料,为您考研成功加把力!买中南财经政法大学357英语翻译基础考研资料当然只选中南财经政法大学本校发货的。
如需咨询资料详情和报考答疑,欢迎加中南财经政法大学英语笔译(专硕)专业考研咨询客服QQ:800179089。也可以通过淘宝店铺(学姐本校直发甄选店)进行咨询购买,本校直发,7天无理由退货。
多年的传承,资料每年都由中南财经政法大学本专业刚刚考上的高分研究生更新整理。历年考研招生信息均由历届本专业的研究生整理,仅供参考。
研究方向 | 055101英语笔译(专业学位)
01.(全日制)通用笔译 02.(全日制)法商笔译 |
||
考试科目 | ①101思想政治理论
②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 |
||
复试科目、复试参考书 | 复试:1061 翻译实践(笔译实践、听力、口试)
1.《中级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。2.《高级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。3.《新编汉英翻译教程》(第 2 版),陈宏薇著,上海外语教育出版社,2010 年版。 4.《新编英汉翻译教程》,孙致礼著,上海外语教育出版社,2003 年版(或以后各版本)。 |
||
参考书目、参考教材 | |||
更多研究方向 | 055101英语笔译(专业学位)
01.(全日制)通用笔译 02.(全日制)法商笔译 |
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论
②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 |
||
更多复试科目参考书信息 | 复试:1061 翻译实践(笔译实践、听力、口试)
1.《中级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。2.《高级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。3.《新编汉英翻译教程》(第 2 版),陈宏薇著,上海外语教育出版社,2010 年版。 4.《新编英汉翻译教程》,孙致礼著,上海外语教育出版社,2003 年版(或以后各版本)。 |
||
更多参考书目、参考教材 |
研究方向 | 055101英语笔译(专业学位)
01.(全日制)通用笔译 02.(全日制)法商笔译 备注: 02方向仅限本科专业为法律类、经济类、管理类(包括辅修以上专业以及商务英语专业)且英汉双语基础良好的考生报考 |
||
考试科目 | ①101思想政治理论
②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 |
||
复试科目、复试参考书 | 复试:1061 翻译实践 (笔译实践 、听力、口试)
复试参考书: 1、《中级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。 2、《高级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。 3、《新编汉英翻译教程》(第 2 版),陈宏薇著,上海外语教育出版社,2010 年版。 4、《新编英汉翻译教程》,孙致礼著,上海外语教育出版社,2003 年版(或以后各版本)。 |
||
参考书目、参考教材 | 211翻译硕士英语
考试的范围包括 MTI 考生应具备的英语词汇量、语法知识、英语阅读、英汉互译与英语写作等方面的技能 357英语翻译基础 考试的范围包括 MTI 考生入学应具备的外语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能 448 汉语写作与百科知识 考试范围包括 本大纲规定的百科知识和汉语写作水平。 |
||
更多研究方向 | 055101英语笔译(专业学位)
01.(全日制)通用笔译 02.(全日制)法商笔译 |
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论
②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 |
||
更多复试科目参考书信息 | 复试:1061 翻译实践(笔译实践、听力、口试)
1.《中级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。2.《高级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。3.《新编汉英翻译教程》(第 2 版),陈宏薇著,上海外语教育出版社,2010 年版。 4.《新编英汉翻译教程》,孙致礼著,上海外语教育出版社,2003 年版(或以后各版本)。 |
||
更多参考书目、参考教材 |
研究方向 | 055101英语笔译(专业学位)
01.(全日制)通用笔译 02.(全日制)法商笔译 |
||
考试科目 | ①101思想政治理论
②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 |
||
复试科目、复试参考书 | 复试:1061 翻译实践 (笔译实践 、听力、口试)
1、《中级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。 2、《高级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。 3、《新编汉英翻译教程》(第 2 版),陈宏薇著,上海外语教育出版社,2010 年版。 4、《新编英汉翻译教程》,孙致礼著,上海外语教育出版社,2003 年版(或以后各版本) |
||
参考书目、参考教材 | |||
更多研究方向 | 055101英语笔译(专业学位)
01.(全日制)通用笔译 02.(全日制)法商笔译 |
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论
②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 |
||
更多复试科目参考书信息 | 复试:1061 翻译实践(笔译实践、听力、口试)
1.《中级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。2.《高级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。3.《新编汉英翻译教程》(第 2 版),陈宏薇著,上海外语教育出版社,2010 年版。 4.《新编英汉翻译教程》,孙致礼著,上海外语教育出版社,2003 年版(或以后各版本)。 |
||
更多参考书目、参考教材 |
研究方向 | 055101英语笔译(专业学位)
01.(全日制)通用笔译 02.(全日制)法商笔译 |
||
考试科目 | ①101思想政治理论
②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 |
||
复试科目、复试参考书 | 复试:1061 翻译实践 (笔译实践 、听力、口试)
1、《中级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009年版。 2、《高级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009年版。 3、《新编汉英翻译教程》(第2版),陈宏薇著,上海外语教育出版社,2010年版。 4、《新编英汉翻译教程》,孙致礼著,上海外语教育出版社,2003年版(或以后各版本)。 备注: 02方向仅限具有法律、财经、管理等专业知识背景且英汉双语基础良好的考生(包括辅修以上专业以及商务英语专业的考生) 本学院推免生总人数20人,统考69人 |
||
参考书目、参考教材 | 211翻译硕士英语:
本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、外语写作等。总分为100分。 357英语翻译基础: 1、本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括MTI考生入学应具备的外语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。 2、本考试包括两个部分:词语翻译和英汉互译。总分150分。 448 汉语写作与百科知识: 1、本考试是测试考生百科知识和汉语写作水平的尺度参照性水平考试。考试范围包括本大纲规定的百科知识和汉语写作水平。 2、本考试包括三个部分:百科知识、应用文写作、命题作文。总分150分。 |
||
更多研究方向 | 055101英语笔译(专业学位)
01.(全日制)通用笔译 02.(全日制)法商笔译 |
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论
②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 |
||
更多复试科目参考书信息 | 复试:1061 翻译实践(笔译实践、听力、口试)
1.《中级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。2.《高级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。3.《新编汉英翻译教程》(第 2 版),陈宏薇著,上海外语教育出版社,2010 年版。 4.《新编英汉翻译教程》,孙致礼著,上海外语教育出版社,2003 年版(或以后各版本)。 |
||
更多参考书目、参考教材 |
研究方向 | 01.(全日制)通用笔译
02.(全日制)法商笔译 |
||
考试科目 | 01方向:
①101 思想政治理论 ②211 翻译硕士英语 ③357 英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 02方向: ①101 思想政治理论 ②211 翻译硕士英语 ③357 英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 |
||
复试科目、复试参考书 | 复试:1061 翻译实践(笔译实
践 、听力、口试) 1061 翻译实践(笔译实践、听力、口试) 1、《中级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。 2、《高级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。 3、《新编汉英翻译教程》(第 2 版),陈宏薇著,上海外语教育出版社,2010 年版。 4、《新编英汉翻译教程》,孙致礼著,上海外语教育出版社,2003 年版(或以后各版本)。 |
||
参考书目、参考教材 | 211翻译硕士英语:
1.具有良好的外语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6000个以上(以英语为例)的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2.能熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识。 3具有较强的阅读理解能力和外语写作能力。 357英语翻译基础: 一、考试内容: 本考试包括两个部分:词语翻译和英汉互译。总分150分。 I. 术语翻译 II.英汉互译 448汉语写作与百科知识: 一、考试内容 本考试包括三个部分:百科知识、应用文写作、命题作文。总分150分。 I. 百科知识 II. 应用文写作 III. 命题作文 备注: 02 方向仅限具有法律、财经、管理等专业知识背景且英汉双语基础良好的考生(包括辅修以上专业的考生) |
||
更多研究方向 | 055101英语笔译(专业学位)
01.(全日制)通用笔译 02.(全日制)法商笔译 |
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论
②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 |
||
更多复试科目参考书信息 | 复试:1061 翻译实践(笔译实践、听力、口试)
1.《中级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。2.《高级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。3.《新编汉英翻译教程》(第 2 版),陈宏薇著,上海外语教育出版社,2010 年版。 4.《新编英汉翻译教程》,孙致礼著,上海外语教育出版社,2003 年版(或以后各版本)。 |
||
更多参考书目、参考教材 |
研究方向 | 01.(全日制)通用笔译
02.(全日制)法商笔译 |
||
考试科目 | ①101思想政治理论
②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448汉语写作与百科知识 |
||
复试科目、复试参考书 | 复试科目:
1061 翻译实践(笔译实践、听力、口试) 1、《中级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009年版。 2、《高级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009年版。 3、《新编汉英翻译教程》(第2版),陈宏薇著,上海外语教育出版社,2010年版。 4、《新编英汉翻译教程》,孙致礼著,上海外语教育出版社,2003年版(或以后各版本)。 01方向仅限本科专业为英语专业的学生报考 02方向仅限具有法律、财经、管理等专业知识背景且英汉双语基础良好的考生(包括辅修以上专业的考生) 备注: 推免生人数10,统考、联考生人数60 |
||
参考书目、参考教材 | 211翻译硕士英语:
1.具有良好的外语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6000个以上(以英语为例)的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2.能熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识。 3具有较强的阅读理解能力和外语写作能力。 357英语翻译基础: 一、考试内容: 本考试包括两个部分:词语翻译和英汉互译。总分150分。 I. 术语翻译 II.英汉互译 448汉语写作与百科知识: 一、考试内容 本考试包括三个部分:百科知识、应用文写作、命题作文。总分150分。 I. 百科知识 II. 应用文写作 III. 命题作文 |
||
更多研究方向 | 055101英语笔译(专业学位)
01.(全日制)通用笔译 02.(全日制)法商笔译 |
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论
②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 |
||
更多复试科目参考书信息 | 复试:1061 翻译实践(笔译实践、听力、口试)
1.《中级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。2.《高级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。3.《新编汉英翻译教程》(第 2 版),陈宏薇著,上海外语教育出版社,2010 年版。 4.《新编英汉翻译教程》,孙致礼著,上海外语教育出版社,2003 年版(或以后各版本)。 |
||
更多参考书目、参考教材 |
研究方向 | 01.通用笔译 02.法商笔译 |
||
考试科目 | ①101思想政治理论 ②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448汉语写作与百科知识 |
||
复试科目、复试参考书 | 复试: 1061 翻译实践(笔译实践、听力、口试) 复试参考书目: 1.《中级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009年版。 2.《高级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009年版。 3.《新编汉英翻译教程》(第2版),陈宏薇著,上海外语教育出版社,2010年版。 4.《新编英汉翻译教程》,孙致礼著,上海外语教育出版社,2003年版(或以后各版本)。 备注: 1.01方向限本科专业为英语专业的学生报考。 2.02方向限本科专业为非英语专业的学生报考,尤其欢迎经济、法律、管理专业背景的学生报考。 3.拟招收49人,含推免12人。 |
||
参考书目、参考教材 | 211翻译硕士英语: 1.具有良好的外语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6000个以上(以英语为例)的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2.能熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识。 3具有较强的阅读理解能力和外语写作能力。 357英语翻译基础: 1.具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。 2.具备扎实的英汉两种语言的基本功。 3.具备较强的英汉/汉英转换能力。 448汉语写作与百科知识: 本考试包括三个部分: 百科知识、应用文写作、命题作文。总分150分。 1.具备一定中外文化,以及政治经济法律等方面的背景知识。 2.对作为母语(A语言)的现代汉语有较强的基本功。 3.具备较强的现代汉语写作能力。 |
||
更多研究方向 | 055101英语笔译(专业学位)
01.(全日制)通用笔译 02.(全日制)法商笔译 |
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论
②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 |
||
更多复试科目参考书信息 | 复试:1061 翻译实践(笔译实践、听力、口试)
1.《中级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。2.《高级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。3.《新编汉英翻译教程》(第 2 版),陈宏薇著,上海外语教育出版社,2010 年版。 4.《新编英汉翻译教程》,孙致礼著,上海外语教育出版社,2003 年版(或以后各版本)。 |
||
更多参考书目、参考教材 |
研究方向 | |||
考试科目 | ①101思想政治理论 ②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 |
||
复试科目、复试参考书 | 复试: 1061 翻译实践 (笔译实践、听力、口试) 参考书目: 1、《中级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009年版。 2、《高级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009年版。 3、《新编汉英翻译教程》(第2版),陈宏薇著,上海外语教育出版社,2010年版。 4、《新编英汉翻译教程》,孙致礼著,上海外语教育出版社,2003年版(或以后各版本)。 |
||
参考书目、参考教材 | 211翻译硕士英语: 1. 具有良好的外语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6000个以上(以英语为例)的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2. 能熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识。 3.具有较强的阅读理解能力和外语写作能力。 357英语翻译基础: 1. 具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。 2. 具备扎实的英汉两种语言的基本功。 3. 具备较强的英汉/汉英转换能力。 448 汉语写作与百科知识: 1. 具备一定中外文化,以及政治经济法律等方面的背景知识。 2. 对作为母语(A语言)的现代汉语有较强的基本功。 3. 具备较强的现代汉语写作能力。 |
||
更多研究方向 | 055101英语笔译(专业学位)
01.(全日制)通用笔译 02.(全日制)法商笔译 |
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论
②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 |
||
更多复试科目参考书信息 | 复试:1061 翻译实践(笔译实践、听力、口试)
1.《中级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。2.《高级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。3.《新编汉英翻译教程》(第 2 版),陈宏薇著,上海外语教育出版社,2010 年版。 4.《新编英汉翻译教程》,孙致礼著,上海外语教育出版社,2003 年版(或以后各版本)。 |
||
更多参考书目、参考教材 |
研究方向 | |||
考试科目 | ①101思想政治理论 ②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 |
||
复试科目、复试参考书 | 复试:1061 翻译实践 (笔译实践 、听力、口试) 复试参考书目: 1061 翻译实践(笔译实践、听力、口试) 1、《中级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009年版。 2、《高级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009年版。 备注:本院招收43人,含推免14人 |
||
参考书目、参考教材 | 448汉语写作与百科知识 考试包括三个部分:百科知识、应用文写作、命题作文。总分150分。 357《英语翻译基础》考试大纲 考试包括二个部分:词语翻译和外汉互译。 211《翻译硕士英语》考试大纲 考试包括:词汇语法、阅读理解、外语写作等。 |
||
更多研究方向 | 055101英语笔译(专业学位)
01.(全日制)通用笔译 02.(全日制)法商笔译 |
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论
②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 |
||
更多复试科目参考书信息 | 复试:1061 翻译实践(笔译实践、听力、口试)
1.《中级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。2.《高级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。3.《新编汉英翻译教程》(第 2 版),陈宏薇著,上海外语教育出版社,2010 年版。 4.《新编英汉翻译教程》,孙致礼著,上海外语教育出版社,2003 年版(或以后各版本)。 |
||
更多参考书目、参考教材 |
研究方向 | |||
考试科目 | ①101思想政治理论 ②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 |
||
复试科目、复试参考书 | 复试:1061 翻译实践 (笔译实践 、听力、口试) 1、《中级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009年版。 2、《高级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009年版。 |
||
参考书目、参考教材 | 211 翻译硕士英语 不指定参考书目,考试相当于大学英语六级水平。 357 英语翻译基础 1、《英汉互译教程》,谢群主编,华中科技大学出版社,2010年版。 448 汉语写作与百科知识 1、《写作高级教程》,周姬昌主编,武汉大学出版社,2004年版。(或以后各版本) 2、《经济学原理》(微观、宏观,第5版),曼昆著,梁小民、梁砾译,北京大学出版社,2009年版。 3、《法学通论》(法学基础理论部分,刑法学部分,民商法学部分、国际法学部分),吴汉东主编,北京大学出版社,2007年修订版(或以后版本)。 提醒:中南财经政法大学研招办官方不指定具体参考书,本参考书信息由中南财经政法大学本专业部分研究生提供,仅供参考。 |
||
更多研究方向 | 055101英语笔译(专业学位)
01.(全日制)通用笔译 02.(全日制)法商笔译 |
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论
②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 |
||
更多复试科目参考书信息 | 复试:1061 翻译实践(笔译实践、听力、口试)
1.《中级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。2.《高级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。3.《新编汉英翻译教程》(第 2 版),陈宏薇著,上海外语教育出版社,2010 年版。 4.《新编英汉翻译教程》,孙致礼著,上海外语教育出版社,2003 年版(或以后各版本)。 |
||
更多参考书目、参考教材 |
研究方向 | |||
考试科目 | ①101思想政治理论 ②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 |
||
复试科目、复试参考书 | 复试: 1060 翻译实践 (笔译实践、听力、口试) 参考书目: 1、《中级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009年版。 2、《高级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009年版。009 新闻与文化传播学院 |
||
参考书目、参考教材 | |||
更多研究方向 | 055101英语笔译(专业学位)
01.(全日制)通用笔译 02.(全日制)法商笔译 |
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论
②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 |
||
更多复试科目参考书信息 | 复试:1061 翻译实践(笔译实践、听力、口试)
1.《中级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。2.《高级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。3.《新编汉英翻译教程》(第 2 版),陈宏薇著,上海外语教育出版社,2010 年版。 4.《新编英汉翻译教程》,孙致礼著,上海外语教育出版社,2003 年版(或以后各版本)。 |
||
更多参考书目、参考教材 |
研究方向 | |||
考试科目 | ①101思想政治理论 ②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 |
||
复试科目、复试参考书 | 复试:1088 翻译实践 (笔译实践 、听力、口试) |
||
参考书目、参考教材 | 357 英语翻译基础 1、《英汉互译教程》,谢群主编,华中科技大学出版社,2010年版。 448 汉语写作与百科知识 1、《写作高级教程》,周姬昌主编,武汉大学出版社,2004年版。(或以后各版本) 2、《经济学原理》(微观、宏观,第5版),曼昆著,梁小民、梁砾译,北京大学出版社,2009年版。 3、《法学通论》(法学基础理论部分,刑法学部分,民商法学部分、国际法学部分),吴汉东主编,北京大学出版社,2007年修订版(或以后版本)。 复试: 1088 翻译实践(笔译实践、听力、口试) 不指定参考书目。 |
||
更多研究方向 | 055101英语笔译(专业学位)
01.(全日制)通用笔译 02.(全日制)法商笔译 |
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论
②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 |
||
更多复试科目参考书信息 | 复试:1061 翻译实践(笔译实践、听力、口试)
1.《中级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。2.《高级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。3.《新编汉英翻译教程》(第 2 版),陈宏薇著,上海外语教育出版社,2010 年版。 4.《新编英汉翻译教程》,孙致礼著,上海外语教育出版社,2003 年版(或以后各版本)。 |
||
更多参考书目、参考教材 |
中南财经政法大学英语笔译(专硕)以上招生信息(招生目录、考试科目、参考书、复试信息)均来源于中南财经政法大学研究生院,权威可靠。导师信息、历年分数线、招生录取比例、难度分析有些来源于在校的研究生,信息比较准确,但是可能存在一定的误差,仅供大家参考。