研究方向 |
055102 英译口译
01(全日制)英语口译 |
考试科目 |
①101-思想政治理论
②211-翻译硕士英语
③357-英语翻译基础
④448-汉语写作与百科知识
|
复试科目、复试参考书 |
复试科目:
①专业笔试(英汉互译)
②专业面试
③实践能力考核
接收推免生 |
参考书目、参考教材 |
357-英语翻译基础:
本考试重在考查考生的英汉双语基本素养和语言转换能力,目前出版的翻译教材、专著、期刊等均有一定帮助,考试内容不限于任何某个书目,但推荐考生阅读以下内容:
1. 近五年官方发布的国家重要报告、白皮书等重要文献的英语译本。
2. 平卡姆(Joan Pinkham),《中式英语 之鉴》,外语教学与研究出版社,2000。
3. 叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》,清华大学出版社,2001。
4. 李长栓,《非文学翻译理论与实践》,中国对外翻译出版公司,2012。
448-汉语写作与百科知识:
本考试考查考生的百科知识和汉语写作能力,无固定参考教材。 |
更多研究方向 |
055102 英译口译
01(全日制)英语口译 |
更多考试科目信息 |
①101-思想政治理论
②211-翻译硕士英语
③357-英语翻译基础
④448-汉语写作与百科知识
|
更多复试科目参考书信息 |
复试科目:
①专业笔试(英汉互译)
②专业面试
③实践能力考核
接收推免生 |
更多参考书目、参考教材 |
357-英语翻译基础:
本考试重在考查考生的英汉双语基本素养和语言转换能力,目前出版的翻译教材、专著、期刊等均有一定帮助,考试内容不限于任何某个书目,但推荐考生阅读以下内容:
1. 近五年官方发布的国家重要报告、白皮书等重要文献的英语译本。
2. 平卡姆(Joan Pinkham),《中式英语 之鉴》,外语教学与研究出版社,2000。
3. 叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》,清华大学出版社,2001。
4. 李长栓,《非文学翻译理论与实践》,中国对外翻译出版公司,2012。
448-汉语写作与百科知识:
本考试考查考生的百科知识和汉语写作能力,无固定参考教材。 |