研究方向 |
0551 翻译 |
考试科目 |
①101 思想政治理论
②211 翻译硕士英语
③357 英语翻译基础
④448 汉语写作与百科知识 |
复试科目、复试参考书 |
复试科目
笔试科目:英汉互译。口试及听力:①专业口试;②英语听力
同等学力、跨专业考生加试科目:①
基础英语;②英语写作 |
参考书目、参考教材 |
357 英语翻译基础
1.汉英翻译教程,冯庆华编 , 高 等 教 育 出 版社,2008 年;2.英译汉教程,连淑能,高等教育出版社,2007 年;3.中级翻译教程,孙万彪编,上海外语教育出版社, 2014年; 4. 中国翻译理论史稿,陈福康编,上海外语教育出版社,2000年;5.《中国日报》、《环球时报》等英文报纸。
448 汉语写作与百科知识
1.《中国文化概论》,金元浦著,中国人民大学出版社,2014 年;2.《公文写作》,白延庆,清华大学出版社,2006 年;3.《西方文化史》,刘文荣著,文汇出版社,2010 年;4.《汉语写作与百科知识》,李国正主编,天津科技翻译出版公司,2016年。
|
更多研究方向 |
055101 英语笔 |
更多考试科目信息 |
①101 思想政治理论;
②211 翻译硕士英语;
③357英语翻译基础;
④448 汉语写作与百科知识 |
更多复试科目参考书信息 |
笔试科目:英汉互译
口试及听力:
①专业口试
②英语听力
同等学力、跨专业考生加试科目:
①基础英语;
②英语写作 |
更多参考书目、参考教材 |
357 英语翻译基础
1.汉英翻译教程,冯庆华编,高等教育出版社,2008 年;
2.英译汉教程,连淑能,高等教育出版社,2007 年;
3.中级翻译教程,孙万彪编,上海外语教育出版社,2014年。
考查考生是否具备进行 MTI 学习所要求的英汉互译的基本知识、技巧和能力。翻译所涉及的词汇和文本涵盖政治、经济、文化、科技、教育、法律等广泛领域。
448 汉语写作与百科知识
不指定参考书。考试说明:初试科目考试形式和内容依照全国翻译硕士教指委制定的“全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试考试总纲”。
考查考生是否具备进行 MTI 学习所要求的汉语水平与百科知识。百科知识部分考查考生对中外文化、国内国际政治、经济、法律以及中外人文、历史、地理等方面知识的掌握。应用文写作部分考查考生的应用文体编译及写作能力,要求考生根据所给场景及要求,编写一篇 450 字左右的汉语应用文,体裁包括新闻、说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等。命题作文要求考生根据所给题目及要求,写出一篇不少于 800 字的现代汉语论说文。
|