研究方向 |
055100翻译硕士(专业学位)
01英语笔译
02英语口译
03俄语笔译
04日语笔译
05朝鲜语笔译
06越南语笔译
无军籍地方硕士研究生。非全日制专业硕士,只招收军队在职干部。
01.02.03.04.06:全日制、非全日制专业硕士
05:全日制专业硕士 |
考试科目 |
01.02方向:
①101思想政治理论②211翻译硕士英语
③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识
03方向:
①101思想政治理论②212翻译硕士俄语③358俄语翻译基础④448汉语写作与百科知识
04方向:
①101思想政治理论②213翻译硕士日语③359日语翻译基础④448汉语写作与百科知识
05方向:
①101思想政治理论②216翻译硕士朝鲜语③362朝鲜语翻译基础④448汉语写作与百科知识
06方向:
①101思想政治理论②221翻译硕士越南语③367越南语翻译基础④448汉语写作与百科知识 |
复试科目、复试参考书 |
|
参考书目、参考教材 |
357考试范围:
主要考察考生的英译汉、汉译英实践能力。
参考书:
1、《新编英汉翻译教程》(第2版),孙致礼编著,上海外语教育出版社,2013年;2、《新编汉英翻译教程》,陈宏薇、李亚丹主编,上海外语教育出版社,2008年;3、国家领导人重要场合讲话中英文对照稿。
358考试范围:
主要考察俄语笔译实践能力,包括词汇和短文俄汉互译。
参考书:
1、《俄汉翻译基础教程》,杨仕章编,高等教育出版社,2010年;2、《俄译汉教程(增修本)》上下册,蔡毅等编,外语教学与研究出版社,2006年;3、《汉译俄教程》,周允、王承时编,外语教学与研究出版社,1981年;4、《俄苏翻译理论流派述评》,吴克礼主编,上海外语教育出版社,2006年。
359考试范围:
主要考察考生的日译汉、汉译日实践能力。
参考书:
(1)《新编日译汉教程》(第2版),陈岩编著,大连理工大学出版社,2000年;(2)《日汉翻译教程》,高宁主编,上海外语教育出版社,2008年;(3)《现代日汉翻译教程》(修订版),陶振孝编著,高等教育出版社,2012年;(4)《高级汉译日教程》,张建华、谷学谦主编,北京大学出版社,2008年;(5)《新编当代翻译理论》,刘宓庆,中国对外翻译出版社,2007。
362考试范围:
主要考察考生的朝译汉、汉译朝实践能力。
参考书:
1、《韩国的语言》(张光军等编著,北京大学出版社,2009年);2、《韩国语泛读教程》(1-4)(张光军等编著,外语教学与研究出版社,2009年)、《中韩翻译教程》(张敏等编著,北京大学出版社,2013年)、《韩中翻译教程》(张敏等编著,北京大学出版社,2012年)、《实用韩国语写作教程》(张光军等编著,外语教学与研究出版社,2011)、韩国语写作教程(金迎喜等编著,上海交通大学出版社,2008年)。3、《韩国的政治和外交》(张文江编著,北京大学出版社,2009)、《韩国的信仰和民俗》(吕春燕等编著,北京大学出版社,2010)、《韩国的文学》(金英今,北京大学出版社,2009)。
367考试范围:
主要考察考生的越译汉、汉译越实践能力。
参考书:
1、《基础越南语(1-4册)》(谭志词等编著,广州:世界图书出版公司,2013年版);2、《高级越南语》(谭志词,余富兆编著,广州:世界图书出版公司,2016年版);3、《越南语阅读教程》(孙衍峰等编著,广州:世界图书出版公司,2011年版);4、《越南概论》(兰强,徐方宇编著,广州:世界图书出版公司,2012年版);5、《越汉翻译教程》(谭志词,祁广谋编著,广州:世界图书出版公司,2017年版)6、《越汉翻译教程》(赵玉兰编著,北京:北京大学出版社,2002年版);7、《实用汉越互译技巧》(梁远,温日豪编著,广州:世界图书出版公司,2017年版)。
448:
英语-考察考生汉语写作能力,主要侧重于汉语应用文写作和公文写作,同时考察学生军事、政治、历史、经济等方面的基本常识。
参考书:1、《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社,2009年;2、《汉语写作与百科知识》,李国正编,天津科技翻译出版有限公司,2016年;3、国内近年出版的用英语编写的高级英语阅读、翻译、写作教材,以及任何大学语文教材;4、国内出版的军事、政治、历史、经济等领域的专业知识读本。
俄语-主要考察汉语写作能力,侧重于汉语应用文写作和公文写作,同时考察军事、政治、外交、历史等方面的基本常识。
参考书:不指定参考书目。
朝鲜语-考察考生汉语写作能力,主要侧重于汉语应用文写作和公文写作,同时考察学生军事、政治、历史、经济以及韩国国家概况等方面的基本常识。
参考书:1、《韩国的语言》(张光军等编著,北京大学出版社,2009年);2、《韩国语泛读教程》(1-4)(张光军等编著,外语教学与研究出版社,2009年)、《中韩翻译教程》(张敏等编著,北京大学出版社,2013年)、《韩中翻译教程》(张敏等编著,北京大学出版社,2012年)、《实用韩国语写作教程》(张光军等编著,外语教学与研究出版社,2011)、韩国语写作教程(金迎喜等编著,上海交通大学出版社,2008年)。3、《韩国的政治和外交》(张文江编著,北京大学出版社,2009)、《韩国的信仰和民俗》(吕春燕等编著,北京大学出版社,2010)、《韩国的文学》(金英今,北京大学出版社,2009)。
越南语-考察考生汉语写作能力,主要侧重于汉语应用文写作和公文写作,同时考察学生军事、政治、历史、经济以及越南国家概况等方面的基本常识。
参考书:1、《基础越南语(1-4册)》(谭志词等编著,广州:世界图书出版公司,2013年版);2、《高级越南语》(谭志词,余富兆编著,广州:世界图书出版公司,2016年版);3、《越南语阅读教程》(孙衍峰等编著,广州:世界图书出版公司,2011年版);4、《越南概论》(兰强,徐方宇编著,广州:世界图书出版公司,2012年版);5、《越汉翻译教程》(谭志词,祁广谋编著,广州:世界图书出版公司,2017年版)6、《越汉翻译教程》(赵玉兰编著,北京:北京大学出版社,2002年版);7、《实用汉越互译技巧》(梁远,温日豪编著,广州:世界图书出版公司,2017年版)。 |
更多研究方向 |
055100翻译硕士(专业学位)
01英语笔译
02英语口译
03俄语笔译
04日语笔译
05朝鲜语笔译
06越南语笔译
无军籍地方硕士研究生。非全日制专业硕士,只招收军队在职干部。
01.02.03.04.06:全日制、非全日制专业硕士
05:全日制专业硕士 |
更多考试科目信息 |
01.02方向:
①101思想政治理论②211翻译硕士英语
③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识
03方向:
①101思想政治理论②212翻译硕士俄语③358俄语翻译基础④448汉语写作与百科知识
04方向:
①101思想政治理论②213翻译硕士日语③359日语翻译基础④448汉语写作与百科知识
05方向:
①101思想政治理论②216翻译硕士朝鲜语③362朝鲜语翻译基础④448汉语写作与百科知识
06方向:
①101思想政治理论②221翻译硕士越南语③367越南语翻译基础④448汉语写作与百科知识 |
更多复试科目参考书信息 |
|
更多参考书目、参考教材 |
357考试范围:
主要考察考生的英译汉、汉译英实践能力。
参考书:
1、《新编英汉翻译教程》(第2版),孙致礼编著,上海外语教育出版社,2013年;2、《新编汉英翻译教程》,陈宏薇、李亚丹主编,上海外语教育出版社,2008年;3、国家领导人重要场合讲话中英文对照稿。
358考试范围:
主要考察俄语笔译实践能力,包括词汇和短文俄汉互译。
参考书:
1、《俄汉翻译基础教程》,杨仕章编,高等教育出版社,2010年;2、《俄译汉教程(增修本)》上下册,蔡毅等编,外语教学与研究出版社,2006年;3、《汉译俄教程》,周允、王承时编,外语教学与研究出版社,1981年;4、《俄苏翻译理论流派述评》,吴克礼主编,上海外语教育出版社,2006年。
359考试范围:
主要考察考生的日译汉、汉译日实践能力。
参考书:
(1)《新编日译汉教程》(第2版),陈岩编著,大连理工大学出版社,2000年;(2)《日汉翻译教程》,高宁主编,上海外语教育出版社,2008年;(3)《现代日汉翻译教程》(修订版),陶振孝编著,高等教育出版社,2012年;(4)《高级汉译日教程》,张建华、谷学谦主编,北京大学出版社,2008年;(5)《新编当代翻译理论》,刘宓庆,中国对外翻译出版社,2007。
362考试范围:
主要考察考生的朝译汉、汉译朝实践能力。
参考书:
1、《韩国的语言》(张光军等编著,北京大学出版社,2009年);2、《韩国语泛读教程》(1-4)(张光军等编著,外语教学与研究出版社,2009年)、《中韩翻译教程》(张敏等编著,北京大学出版社,2013年)、《韩中翻译教程》(张敏等编著,北京大学出版社,2012年)、《实用韩国语写作教程》(张光军等编著,外语教学与研究出版社,2011)、韩国语写作教程(金迎喜等编著,上海交通大学出版社,2008年)。3、《韩国的政治和外交》(张文江编著,北京大学出版社,2009)、《韩国的信仰和民俗》(吕春燕等编著,北京大学出版社,2010)、《韩国的文学》(金英今,北京大学出版社,2009)。
367考试范围:
主要考察考生的越译汉、汉译越实践能力。
参考书:
1、《基础越南语(1-4册)》(谭志词等编著,广州:世界图书出版公司,2013年版);2、《高级越南语》(谭志词,余富兆编著,广州:世界图书出版公司,2016年版);3、《越南语阅读教程》(孙衍峰等编著,广州:世界图书出版公司,2011年版);4、《越南概论》(兰强,徐方宇编著,广州:世界图书出版公司,2012年版);5、《越汉翻译教程》(谭志词,祁广谋编著,广州:世界图书出版公司,2017年版)6、《越汉翻译教程》(赵玉兰编著,北京:北京大学出版社,2002年版);7、《实用汉越互译技巧》(梁远,温日豪编著,广州:世界图书出版公司,2017年版)。
448:
英语-考察考生汉语写作能力,主要侧重于汉语应用文写作和公文写作,同时考察学生军事、政治、历史、经济等方面的基本常识。
参考书:1、《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社,2009年;2、《汉语写作与百科知识》,李国正编,天津科技翻译出版有限公司,2016年;3、国内近年出版的用英语编写的高级英语阅读、翻译、写作教材,以及任何大学语文教材;4、国内出版的军事、政治、历史、经济等领域的专业知识读本。
俄语-主要考察汉语写作能力,侧重于汉语应用文写作和公文写作,同时考察军事、政治、外交、历史等方面的基本常识。
参考书:不指定参考书目。
朝鲜语-考察考生汉语写作能力,主要侧重于汉语应用文写作和公文写作,同时考察学生军事、政治、历史、经济以及韩国国家概况等方面的基本常识。
参考书:1、《韩国的语言》(张光军等编著,北京大学出版社,2009年);2、《韩国语泛读教程》(1-4)(张光军等编著,外语教学与研究出版社,2009年)、《中韩翻译教程》(张敏等编著,北京大学出版社,2013年)、《韩中翻译教程》(张敏等编著,北京大学出版社,2012年)、《实用韩国语写作教程》(张光军等编著,外语教学与研究出版社,2011)、韩国语写作教程(金迎喜等编著,上海交通大学出版社,2008年)。3、《韩国的政治和外交》(张文江编著,北京大学出版社,2009)、《韩国的信仰和民俗》(吕春燕等编著,北京大学出版社,2010)、《韩国的文学》(金英今,北京大学出版社,2009)。
越南语-考察考生汉语写作能力,主要侧重于汉语应用文写作和公文写作,同时考察学生军事、政治、历史、经济以及越南国家概况等方面的基本常识。
参考书:1、《基础越南语(1-4册)》(谭志词等编著,广州:世界图书出版公司,2013年版);2、《高级越南语》(谭志词,余富兆编著,广州:世界图书出版公司,2016年版);3、《越南语阅读教程》(孙衍峰等编著,广州:世界图书出版公司,2011年版);4、《越南概论》(兰强,徐方宇编著,广州:世界图书出版公司,2012年版);5、《越汉翻译教程》(谭志词,祁广谋编著,广州:世界图书出版公司,2017年版)6、《越汉翻译教程》(赵玉兰编著,北京:北京大学出版社,2002年版);7、《实用汉越互译技巧》(梁远,温日豪编著,广州:世界图书出版公司,2017年版)。 |