南华大学翻译(专硕)专业2024年考研招生简章招生目录
招生年份:2024
本院系招生人数:0
翻译(专硕)专业招生人数:
专业代码:055100
研究方向 |
055100翻译
01英语笔译 |
考试科目 |
①101思想政治理论
②211翻译硕士英语
③357英语翻译基础
④448汉语写作与百科知识 |
复试科目、复试参考书 |
|
参考书目、参考教材 |
211 翻译硕士英语 (一)词汇语法 1.词汇量要求: 考生的认知词汇量应在 10,000 以上,其中积极词汇量为 5,000 以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2.语法要求: 考生能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。 题型:多项选择或改错题 (二)阅读理解 1.能读懂常见英刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。 2.能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。 题型: 1)多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题) 2)简答题(要求根据所阅读的文章,用 3-5 行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。 (三)英语写作 考生能根据所给题目及要求撰写一篇 400 词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。 题型:命题作文 357 英语翻译基础 (一)词语翻译 要求考生准确翻译中英文术语或专有名词。 题型: 要求考生较为准确地写出题中的 30 个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。 (二)英汉互译 要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时 250-350 个英语单词,汉译英速度每小时 150-250 个汉字。 题型: 要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为 250-350 个单词,汉译英为 150-250 个汉字。 448 汉语写作与百科知识 (一)百科知识 要求考生对中英文化、国内国际政治经济法律以及中英人文历史地理等方面有一定的了解。 题型: 要求考生解释出现在不同主题的短文中涉及上述内容的 25 个名词。 (二)应用文写作 该部分要求考生根据所提供的信息和场景写出一篇 450 词左右的应用文,体裁包括说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。 题型: 试卷提供应用文写作的信息、场景及写作要求。 (三)命题作文 考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于 800 词的现代汉语短文。体裁可以是说明文、议论文或应用文。文字要求通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,文笔优美。 题型: 试卷给出情景和题目,由考生根据提示写作。 |
更多研究方向 |
055100翻译
01英语笔译 |
更多考试科目信息 |
①101思想政治理论
②211翻译硕士英语
③357英语翻译基础
④448汉语写作与百科知识 |
更多复试科目参考书信息 |
|
更多参考书目、参考教材 |
211 翻译硕士英语 (一)词汇语法 1.词汇量要求: 考生的认知词汇量应在 10,000 以上,其中积极词汇量为 5,000 以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2.语法要求: 考生能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。 题型:多项选择或改错题 (二)阅读理解 1.能读懂常见英刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。 2.能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。 题型: 1)多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题) 2)简答题(要求根据所阅读的文章,用 3-5 行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。 (三)英语写作 考生能根据所给题目及要求撰写一篇 400 词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。 题型:命题作文 357 英语翻译基础 (一)词语翻译 要求考生准确翻译中英文术语或专有名词。 题型: 要求考生较为准确地写出题中的 30 个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。 (二)英汉互译 要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时 250-350 个英语单词,汉译英速度每小时 150-250 个汉字。 题型: 要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为 250-350 个单词,汉译英为 150-250 个汉字。 448 汉语写作与百科知识 (一)百科知识 要求考生对中英文化、国内国际政治经济法律以及中英人文历史地理等方面有一定的了解。 题型: 要求考生解释出现在不同主题的短文中涉及上述内容的 25 个名词。 (二)应用文写作 该部分要求考生根据所提供的信息和场景写出一篇 450 词左右的应用文,体裁包括说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。 题型: 试卷提供应用文写作的信息、场景及写作要求。 (三)命题作文 考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于 800 词的现代汉语短文。体裁可以是说明文、议论文或应用文。文字要求通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,文笔优美。 题型: 试卷给出情景和题目,由考生根据提示写作。 |
南华大学翻译(专硕)专业2023年考研招生简章招生目录
招生年份:2023
本院系招生人数:0
翻译(专硕)专业招生人数:
专业代码:055100
研究方向 |
055100 翻译 (1)全日制 01 英语笔译 |
考试科目 |
①101 思想政治理论②211 翻译硕士英语③357 英语翻译基础④448 汉语写作与百科知识 |
复试科目、复试参考书 |
|
参考书目、参考教材 |
211 翻译硕士英语
(一)词汇语法
1.词汇量要求:
考生的认知词汇量应在 10,000 以上,其中积极词汇量为 5,000 以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
2.语法要求:
考生能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。
题型:多项选择或改错题
(二)阅读理解
1.能读懂常见英刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。
2.能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。
题型:
1)多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题)
2)简答题(要求根据所阅读的文章,用 3-5 行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。
(三)英语写作
考生能根据所给题目及要求撰写一篇 400 词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。
题型:命题作文
357 英语翻译基础
(一)词语翻译
要求考生准确翻译中英文术语或专有名词。
题型:
要求考生较为准确地写出题中的 30 个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。
(二)英汉互译
要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时 250-350 个英语单词,汉译英速度每小时 150-250 个汉字。
题型:
要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为 250-350 个单词,汉译英为 150-250 个汉字。
448 汉语写作与百科知识
(一)百科知识
要求考生对中英文化、国内国际政治经济法律以及中英人文历史地理等方面有一定的了解。
题型:
要求考生解释出现在不同主题的短文中涉及上述内容的 25 个名词。
(二)应用文写作
该部分要求考生根据所提供的信息和场景写出一篇 450 词左右的应用文,体裁包括说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。
题型:
试卷提供应用文写作的信息、场景及写作要求。
(三)命题作文
考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于 800 词的现代汉语短文。体裁可以是说明文、议论文或应用文。文字要求通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,文笔优美。
题型:
试卷给出情景和题目,由考生根据提示写作。 |
更多研究方向 |
055100翻译
01英语笔译 |
更多考试科目信息 |
①101思想政治理论
②211翻译硕士英语
③357英语翻译基础
④448汉语写作与百科知识 |
更多复试科目参考书信息 |
|
更多参考书目、参考教材 |
211 翻译硕士英语 (一)词汇语法 1.词汇量要求: 考生的认知词汇量应在 10,000 以上,其中积极词汇量为 5,000 以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2.语法要求: 考生能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。 题型:多项选择或改错题 (二)阅读理解 1.能读懂常见英刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。 2.能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。 题型: 1)多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题) 2)简答题(要求根据所阅读的文章,用 3-5 行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。 (三)英语写作 考生能根据所给题目及要求撰写一篇 400 词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。 题型:命题作文 357 英语翻译基础 (一)词语翻译 要求考生准确翻译中英文术语或专有名词。 题型: 要求考生较为准确地写出题中的 30 个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。 (二)英汉互译 要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时 250-350 个英语单词,汉译英速度每小时 150-250 个汉字。 题型: 要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为 250-350 个单词,汉译英为 150-250 个汉字。 448 汉语写作与百科知识 (一)百科知识 要求考生对中英文化、国内国际政治经济法律以及中英人文历史地理等方面有一定的了解。 题型: 要求考生解释出现在不同主题的短文中涉及上述内容的 25 个名词。 (二)应用文写作 该部分要求考生根据所提供的信息和场景写出一篇 450 词左右的应用文,体裁包括说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。 题型: 试卷提供应用文写作的信息、场景及写作要求。 (三)命题作文 考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于 800 词的现代汉语短文。体裁可以是说明文、议论文或应用文。文字要求通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,文笔优美。 题型: 试卷给出情景和题目,由考生根据提示写作。 |
南华大学翻译(专硕)专业2022年考研招生简章招生目录
招生年份:2022
本院系招生人数:0
翻译(专硕)专业招生人数:
专业代码:055100
研究方向 |
055100 翻译
01 英语笔译 |
考试科目 |
①101 思想政治理论②211 翻译硕士英语③357 英语翻译基础④448 汉语写作与百科知识 |
复试科目、复试参考书 |
|
参考书目、参考教材 |
|
更多研究方向 |
055100翻译
01英语笔译 |
更多考试科目信息 |
①101思想政治理论
②211翻译硕士英语
③357英语翻译基础
④448汉语写作与百科知识 |
更多复试科目参考书信息 |
|
更多参考书目、参考教材 |
211 翻译硕士英语 (一)词汇语法 1.词汇量要求: 考生的认知词汇量应在 10,000 以上,其中积极词汇量为 5,000 以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2.语法要求: 考生能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。 题型:多项选择或改错题 (二)阅读理解 1.能读懂常见英刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。 2.能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。 题型: 1)多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题) 2)简答题(要求根据所阅读的文章,用 3-5 行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。 (三)英语写作 考生能根据所给题目及要求撰写一篇 400 词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。 题型:命题作文 357 英语翻译基础 (一)词语翻译 要求考生准确翻译中英文术语或专有名词。 题型: 要求考生较为准确地写出题中的 30 个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。 (二)英汉互译 要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时 250-350 个英语单词,汉译英速度每小时 150-250 个汉字。 题型: 要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为 250-350 个单词,汉译英为 150-250 个汉字。 448 汉语写作与百科知识 (一)百科知识 要求考生对中英文化、国内国际政治经济法律以及中英人文历史地理等方面有一定的了解。 题型: 要求考生解释出现在不同主题的短文中涉及上述内容的 25 个名词。 (二)应用文写作 该部分要求考生根据所提供的信息和场景写出一篇 450 词左右的应用文,体裁包括说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。 题型: 试卷提供应用文写作的信息、场景及写作要求。 (三)命题作文 考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于 800 词的现代汉语短文。体裁可以是说明文、议论文或应用文。文字要求通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,文笔优美。 题型: 试卷给出情景和题目,由考生根据提示写作。 |
南华大学翻译(专硕)专业2021年考研招生简章招生目录
招生年份:2021
本院系招生人数:0
翻译(专硕)专业招生人数:
专业代码:055100
研究方向 |
055100翻译
01英语笔译
|
考试科目 |
①101思想政治理论 ②211翻译硕士英语(自命题)③357英语翻译基础(自命题)④448汉语写作与百科知识 (自命题) |
复试科目、复试参考书 |
|
参考书目、参考教材 |
|
更多研究方向 |
055100翻译
01英语笔译 |
更多考试科目信息 |
①101思想政治理论
②211翻译硕士英语
③357英语翻译基础
④448汉语写作与百科知识 |
更多复试科目参考书信息 |
|
更多参考书目、参考教材 |
211 翻译硕士英语 (一)词汇语法 1.词汇量要求: 考生的认知词汇量应在 10,000 以上,其中积极词汇量为 5,000 以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2.语法要求: 考生能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。 题型:多项选择或改错题 (二)阅读理解 1.能读懂常见英刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。 2.能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。 题型: 1)多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题) 2)简答题(要求根据所阅读的文章,用 3-5 行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。 (三)英语写作 考生能根据所给题目及要求撰写一篇 400 词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。 题型:命题作文 357 英语翻译基础 (一)词语翻译 要求考生准确翻译中英文术语或专有名词。 题型: 要求考生较为准确地写出题中的 30 个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。 (二)英汉互译 要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时 250-350 个英语单词,汉译英速度每小时 150-250 个汉字。 题型: 要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为 250-350 个单词,汉译英为 150-250 个汉字。 448 汉语写作与百科知识 (一)百科知识 要求考生对中英文化、国内国际政治经济法律以及中英人文历史地理等方面有一定的了解。 题型: 要求考生解释出现在不同主题的短文中涉及上述内容的 25 个名词。 (二)应用文写作 该部分要求考生根据所提供的信息和场景写出一篇 450 词左右的应用文,体裁包括说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。 题型: 试卷提供应用文写作的信息、场景及写作要求。 (三)命题作文 考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于 800 词的现代汉语短文。体裁可以是说明文、议论文或应用文。文字要求通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,文笔优美。 题型: 试卷给出情景和题目,由考生根据提示写作。 |
南华大学翻译(专硕)专业2020年考研招生简章招生目录
招生年份:2020
本院系招生人数:0
翻译(专硕)专业招生人数:
专业代码:055100
研究方向 |
055100翻译
01英语笔译 |
考试科目 |
①101思想政治理论 ②211翻译硕士英语(自命题)③357英语翻译基础(自命题)④448汉语写作与百科知识 (自命题) |
复试科目、复试参考书 |
|
参考书目、参考教材 |
|
更多研究方向 |
055100翻译
01英语笔译 |
更多考试科目信息 |
①101思想政治理论
②211翻译硕士英语
③357英语翻译基础
④448汉语写作与百科知识 |
更多复试科目参考书信息 |
|
更多参考书目、参考教材 |
211 翻译硕士英语 (一)词汇语法 1.词汇量要求: 考生的认知词汇量应在 10,000 以上,其中积极词汇量为 5,000 以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2.语法要求: 考生能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。 题型:多项选择或改错题 (二)阅读理解 1.能读懂常见英刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。 2.能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。 题型: 1)多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题) 2)简答题(要求根据所阅读的文章,用 3-5 行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。 (三)英语写作 考生能根据所给题目及要求撰写一篇 400 词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。 题型:命题作文 357 英语翻译基础 (一)词语翻译 要求考生准确翻译中英文术语或专有名词。 题型: 要求考生较为准确地写出题中的 30 个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。 (二)英汉互译 要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时 250-350 个英语单词,汉译英速度每小时 150-250 个汉字。 题型: 要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为 250-350 个单词,汉译英为 150-250 个汉字。 448 汉语写作与百科知识 (一)百科知识 要求考生对中英文化、国内国际政治经济法律以及中英人文历史地理等方面有一定的了解。 题型: 要求考生解释出现在不同主题的短文中涉及上述内容的 25 个名词。 (二)应用文写作 该部分要求考生根据所提供的信息和场景写出一篇 450 词左右的应用文,体裁包括说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。 题型: 试卷提供应用文写作的信息、场景及写作要求。 (三)命题作文 考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于 800 词的现代汉语短文。体裁可以是说明文、议论文或应用文。文字要求通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,文笔优美。 题型: 试卷给出情景和题目,由考生根据提示写作。 |