研究方向 | 050203法语语言文学 00不区分研究方向 (1)全日制 学术
|
||
考试科目 | ①101思想政治理论②201英语(一)③621基础法语④881综合法语
|
||
复试科目、复试参考书 | 复试科目:F1404法语综合面试
|
||
参考书目、参考教材 | 621基础法语
考试内容 本考试主要考查考生词汇/语法/句法/篇章等全面的法语知识,读/写/译等 基本的语言能力,以及提取/分析/推演/综述/语码转换等高级的语言信息处理能 力等方面。考题以 DELF B2 和 DELF C1 水平为主要依据,词汇层面考察考生的词 汇丰富度以及准确使用的能力;语法层面考察考生全面的法语语法规则的掌握以 及运用能力;句法层面考察考生准确地选词成句、法语解释和中法语言转码的能 力;篇章层面考察考生不同题材和体裁的材料的阅读理解能力,以及用法语理解、 分析、思辨、推理、阐述观点和归纳总结的能力。语料选择涉及社会/文化/文学/历史/科技等多方面。 881综合法语 考试内容 本考试包括法国文学文化知识、法汉互译和专业写作三个部分。 1. 法国文学文化知识 文学方面主要考查考生对各世纪法国文学知识的掌握情况,包括法国文学史 的基本脉络,各时期主要作家生平、思想、写作风格与作品基本情况,各时期主 要文学作品的人物、情节与主题思想,主要文学流派的起因、发展、特征与代表 人物,文学概念与术语等。文化方面主要考查考生对法国及法语国家和地区文化 知识的了解程度,内容涉及政治、经济、艺术、历史、社会等方面。 2. 法汉互译 该部分主要考查考生的语言理解能力和翻译方法、技巧的实际运用能力。试题中将给出成篇文章、篇章节选或多段语料,选题领域包括各大重要报纸、杂志、电台、电视台 (Le Monde,Le Figaro,Le Nouvel Observateur,RFI,France 24, France info,TV5 monde...) 报道的当下重要新闻事件、对于热点问题的追踪 等;除此之外,该部分还会涉及文学作品的节选翻译等内容。翻译能力主要体现 在对原语的理解,以及如何用目的语准确地表达,译文应准确、恰当,并适当增 补缺损的文化内涵。 3. 专业写作 该部分主要考查考生对法语篇章的阅读、理解能力,相关知识的掌握程度,逻辑分析梳理能力和对摘要、选文分析两类文体写作方法、技巧的把握。摘要写作要求考生阅读语篇后,归纳总结,提炼出主要信息和观点,摘要应以体现文献 内容梗概为目的,不加评论和补充解释。选文分析要求考生阅读文学作品节选后, 结合个人掌握的作家、作品、流派、写作背景等知识客观地对文章做出分析,分 析内容应逻辑清晰、结构严谨,切忌主观。 |
||
更多研究方向 | 050203法语语言文学 00不区分研究方向 (1)全日制 学术
|
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论②201英语(一)③621基础法语④881综合法语
|
||
更多复试科目参考书信息 | 复试科目:F1404法语综合面试
|
||
更多参考书目、参考教材 | 621基础法语
考试内容 本考试主要考查考生词汇/语法/句法/篇章等全面的法语知识,读/写/译等 基本的语言能力,以及提取/分析/推演/综述/语码转换等高级的语言信息处理能 力等方面。考题以 DELF B2 和 DELF C1 水平为主要依据,词汇层面考察考生的词 汇丰富度以及准确使用的能力;语法层面考察考生全面的法语语法规则的掌握以 及运用能力;句法层面考察考生准确地选词成句、法语解释和中法语言转码的能 力;篇章层面考察考生不同题材和体裁的材料的阅读理解能力,以及用法语理解、 分析、思辨、推理、阐述观点和归纳总结的能力。语料选择涉及社会/文化/文学/历史/科技等多方面。 881综合法语 考试内容 本考试包括法国文学文化知识、法汉互译和专业写作三个部分。 1. 法国文学文化知识 文学方面主要考查考生对各世纪法国文学知识的掌握情况,包括法国文学史 的基本脉络,各时期主要作家生平、思想、写作风格与作品基本情况,各时期主 要文学作品的人物、情节与主题思想,主要文学流派的起因、发展、特征与代表 人物,文学概念与术语等。文化方面主要考查考生对法国及法语国家和地区文化 知识的了解程度,内容涉及政治、经济、艺术、历史、社会等方面。 2. 法汉互译 该部分主要考查考生的语言理解能力和翻译方法、技巧的实际运用能力。试题中将给出成篇文章、篇章节选或多段语料,选题领域包括各大重要报纸、杂志、电台、电视台 (Le Monde,Le Figaro,Le Nouvel Observateur,RFI,France 24, France info,TV5 monde...) 报道的当下重要新闻事件、对于热点问题的追踪 等;除此之外,该部分还会涉及文学作品的节选翻译等内容。翻译能力主要体现 在对原语的理解,以及如何用目的语准确地表达,译文应准确、恰当,并适当增 补缺损的文化内涵。 3. 专业写作 该部分主要考查考生对法语篇章的阅读、理解能力,相关知识的掌握程度,逻辑分析梳理能力和对摘要、选文分析两类文体写作方法、技巧的把握。摘要写作要求考生阅读语篇后,归纳总结,提炼出主要信息和观点,摘要应以体现文献 内容梗概为目的,不加评论和补充解释。选文分析要求考生阅读文学作品节选后, 结合个人掌握的作家、作品、流派、写作背景等知识客观地对文章做出分析,分 析内容应逻辑清晰、结构严谨,切忌主观。 |
研究方向 | 050203 法语语言文学
不区分研究方向 |
||
考试科目 | ①101思想政治理论
②240英语 ③621基础法语 ④881综合法语 |
||
复试科目、复试参考书 | 复试科目:
F1404法语翻译与写作 复试参考书: F1404法语翻译与写作 1. 翻译:法译汉 30 分,汉译法 30 分; 2. 写作:作文 40 分。 |
||
参考书目、参考教材 | 881综合法语
本考试包括法国文学知识、法国文化知识、 法汉互译和专业写作四个部分 |
||
更多研究方向 | 050203法语语言文学 00不区分研究方向 (1)全日制 学术
|
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论②201英语(一)③621基础法语④881综合法语
|
||
更多复试科目参考书信息 | 复试科目:F1404法语综合面试
|
||
更多参考书目、参考教材 | 621基础法语
考试内容 本考试主要考查考生词汇/语法/句法/篇章等全面的法语知识,读/写/译等 基本的语言能力,以及提取/分析/推演/综述/语码转换等高级的语言信息处理能 力等方面。考题以 DELF B2 和 DELF C1 水平为主要依据,词汇层面考察考生的词 汇丰富度以及准确使用的能力;语法层面考察考生全面的法语语法规则的掌握以 及运用能力;句法层面考察考生准确地选词成句、法语解释和中法语言转码的能 力;篇章层面考察考生不同题材和体裁的材料的阅读理解能力,以及用法语理解、 分析、思辨、推理、阐述观点和归纳总结的能力。语料选择涉及社会/文化/文学/历史/科技等多方面。 881综合法语 考试内容 本考试包括法国文学文化知识、法汉互译和专业写作三个部分。 1. 法国文学文化知识 文学方面主要考查考生对各世纪法国文学知识的掌握情况,包括法国文学史 的基本脉络,各时期主要作家生平、思想、写作风格与作品基本情况,各时期主 要文学作品的人物、情节与主题思想,主要文学流派的起因、发展、特征与代表 人物,文学概念与术语等。文化方面主要考查考生对法国及法语国家和地区文化 知识的了解程度,内容涉及政治、经济、艺术、历史、社会等方面。 2. 法汉互译 该部分主要考查考生的语言理解能力和翻译方法、技巧的实际运用能力。试题中将给出成篇文章、篇章节选或多段语料,选题领域包括各大重要报纸、杂志、电台、电视台 (Le Monde,Le Figaro,Le Nouvel Observateur,RFI,France 24, France info,TV5 monde...) 报道的当下重要新闻事件、对于热点问题的追踪 等;除此之外,该部分还会涉及文学作品的节选翻译等内容。翻译能力主要体现 在对原语的理解,以及如何用目的语准确地表达,译文应准确、恰当,并适当增 补缺损的文化内涵。 3. 专业写作 该部分主要考查考生对法语篇章的阅读、理解能力,相关知识的掌握程度,逻辑分析梳理能力和对摘要、选文分析两类文体写作方法、技巧的把握。摘要写作要求考生阅读语篇后,归纳总结,提炼出主要信息和观点,摘要应以体现文献 内容梗概为目的,不加评论和补充解释。选文分析要求考生阅读文学作品节选后, 结合个人掌握的作家、作品、流派、写作背景等知识客观地对文章做出分析,分 析内容应逻辑清晰、结构严谨,切忌主观。 |
研究方向 | 050203法语语言文学
主要研究方向: 1.法国文化 2.法语教学法 3.法国文学 |
||
考试科目 | ①101思想政治理论
②240英语 ③621基础法语 ④881综合法语 |
||
复试科目、复试参考书 | F1404法语翻译与写作 | ||
参考书目、参考教材 | |||
更多研究方向 | 050203法语语言文学 00不区分研究方向 (1)全日制 学术
|
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论②201英语(一)③621基础法语④881综合法语
|
||
更多复试科目参考书信息 | 复试科目:F1404法语综合面试
|
||
更多参考书目、参考教材 | 621基础法语
考试内容 本考试主要考查考生词汇/语法/句法/篇章等全面的法语知识,读/写/译等 基本的语言能力,以及提取/分析/推演/综述/语码转换等高级的语言信息处理能 力等方面。考题以 DELF B2 和 DELF C1 水平为主要依据,词汇层面考察考生的词 汇丰富度以及准确使用的能力;语法层面考察考生全面的法语语法规则的掌握以 及运用能力;句法层面考察考生准确地选词成句、法语解释和中法语言转码的能 力;篇章层面考察考生不同题材和体裁的材料的阅读理解能力,以及用法语理解、 分析、思辨、推理、阐述观点和归纳总结的能力。语料选择涉及社会/文化/文学/历史/科技等多方面。 881综合法语 考试内容 本考试包括法国文学文化知识、法汉互译和专业写作三个部分。 1. 法国文学文化知识 文学方面主要考查考生对各世纪法国文学知识的掌握情况,包括法国文学史 的基本脉络,各时期主要作家生平、思想、写作风格与作品基本情况,各时期主 要文学作品的人物、情节与主题思想,主要文学流派的起因、发展、特征与代表 人物,文学概念与术语等。文化方面主要考查考生对法国及法语国家和地区文化 知识的了解程度,内容涉及政治、经济、艺术、历史、社会等方面。 2. 法汉互译 该部分主要考查考生的语言理解能力和翻译方法、技巧的实际运用能力。试题中将给出成篇文章、篇章节选或多段语料,选题领域包括各大重要报纸、杂志、电台、电视台 (Le Monde,Le Figaro,Le Nouvel Observateur,RFI,France 24, France info,TV5 monde...) 报道的当下重要新闻事件、对于热点问题的追踪 等;除此之外,该部分还会涉及文学作品的节选翻译等内容。翻译能力主要体现 在对原语的理解,以及如何用目的语准确地表达,译文应准确、恰当,并适当增 补缺损的文化内涵。 3. 专业写作 该部分主要考查考生对法语篇章的阅读、理解能力,相关知识的掌握程度,逻辑分析梳理能力和对摘要、选文分析两类文体写作方法、技巧的把握。摘要写作要求考生阅读语篇后,归纳总结,提炼出主要信息和观点,摘要应以体现文献 内容梗概为目的,不加评论和补充解释。选文分析要求考生阅读文学作品节选后, 结合个人掌握的作家、作品、流派、写作背景等知识客观地对文章做出分析,分 析内容应逻辑清晰、结构严谨,切忌主观。 |
研究方向 | 050203法语语言文学 | ||
考试科目 | ①101思想政治理论
②240英语 ③621基础法语 ④881综合法语 |
||
复试科目、复试参考书 | 复试科目:
F1404法语翻译与写作 一、考试形式 本考试为闭卷考试,满分为100分,考试时间为120分钟。 试卷结构: 1. 翻译:法译汉30分,汉译法30分; 2. 写作:作文40分。 二、考试内容 本考试包括翻译和写作两个部分。 1. 翻译 该部分考查考生理解与表达两个方面的能力,要求考生有较强的文字材料阅读理解能力、归纳整合能力和分析重塑能力。试题中将给出成篇文章、篇章节选或多段语料,选题范围包括时事热点、文化社会现象、文学概述等方面。译文表达要求规范,正确运用语法知识、句型结构和修辞手法等。 2. 写作 该部分考查考生的逻辑思维与书面表达两个方面的能力。考试采用非命题作文的方式,仅给出主题,内容涉及热门话题、社会现象、文化习俗等方面。考生作文应逻辑清晰、词汇丰富、语法正确。 备注: 不招收同等学力和非全日制考生 外国语学院招生推免生总人数75人 |
||
参考书目、参考教材 | 621
一、考试形式 本考试为闭卷考试,满分为150分,考试时间为180分钟。 试卷结构:词汇和语法30分,阅读理解30分,双语翻译30分,文章综述30分,议论文写作30分 二、考试内容 本考试大致包括五个部分,主要考查语法与词汇,双语转换,文字输入理解,综述和分析/思辨能力。 1.词汇和语法 该部分测试通常采用多种方式,如介词填空,词汇测试,择词填空,语义确认等方式 难度不超过专业八级的要求。 2.阅读理解 该部分测试通常采用开放式问答、改写句子等形式,所选文章难度相当于法语专业四--八级之间的水平。 3.双语翻译 该部分主要测试翻译基本能力,以篇章形式出现,主要就围绕经典作品和时事出题,难度相当于法语专业四级--八级水平。 4.文章综述 该部分提供2-3篇主题相通的文章,在阅读和分析文章的基础上,撰写一篇合格的250字左右的综述类文章。 5.议论文写作 能根据所给题目及要求撰写各类题材的文章,文章长度约250个单词。 881 一、考试形式 本考试为闭卷考试,满分为150分,考试时间为180分钟。 试卷结构: 1. 法国文学知识:连线5分,判断5分,问答10分,共20分; 2. 法国文化知识:判断、连线或选择10分,共10分; 3. 法汉互译:法译汉30分,汉译法30分,共60分; 4. 专业写作:摘要写作30分,选文分析30分,共60分。 二、考试内容 本考试包括法国文学知识、法国文化知识、法汉互译和专业写作四个部分。 |
||
更多研究方向 | 050203法语语言文学 00不区分研究方向 (1)全日制 学术
|
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论②201英语(一)③621基础法语④881综合法语
|
||
更多复试科目参考书信息 | 复试科目:F1404法语综合面试
|
||
更多参考书目、参考教材 | 621基础法语
考试内容 本考试主要考查考生词汇/语法/句法/篇章等全面的法语知识,读/写/译等 基本的语言能力,以及提取/分析/推演/综述/语码转换等高级的语言信息处理能 力等方面。考题以 DELF B2 和 DELF C1 水平为主要依据,词汇层面考察考生的词 汇丰富度以及准确使用的能力;语法层面考察考生全面的法语语法规则的掌握以 及运用能力;句法层面考察考生准确地选词成句、法语解释和中法语言转码的能 力;篇章层面考察考生不同题材和体裁的材料的阅读理解能力,以及用法语理解、 分析、思辨、推理、阐述观点和归纳总结的能力。语料选择涉及社会/文化/文学/历史/科技等多方面。 881综合法语 考试内容 本考试包括法国文学文化知识、法汉互译和专业写作三个部分。 1. 法国文学文化知识 文学方面主要考查考生对各世纪法国文学知识的掌握情况,包括法国文学史 的基本脉络,各时期主要作家生平、思想、写作风格与作品基本情况,各时期主 要文学作品的人物、情节与主题思想,主要文学流派的起因、发展、特征与代表 人物,文学概念与术语等。文化方面主要考查考生对法国及法语国家和地区文化 知识的了解程度,内容涉及政治、经济、艺术、历史、社会等方面。 2. 法汉互译 该部分主要考查考生的语言理解能力和翻译方法、技巧的实际运用能力。试题中将给出成篇文章、篇章节选或多段语料,选题领域包括各大重要报纸、杂志、电台、电视台 (Le Monde,Le Figaro,Le Nouvel Observateur,RFI,France 24, France info,TV5 monde...) 报道的当下重要新闻事件、对于热点问题的追踪 等;除此之外,该部分还会涉及文学作品的节选翻译等内容。翻译能力主要体现 在对原语的理解,以及如何用目的语准确地表达,译文应准确、恰当,并适当增 补缺损的文化内涵。 3. 专业写作 该部分主要考查考生对法语篇章的阅读、理解能力,相关知识的掌握程度,逻辑分析梳理能力和对摘要、选文分析两类文体写作方法、技巧的把握。摘要写作要求考生阅读语篇后,归纳总结,提炼出主要信息和观点,摘要应以体现文献 内容梗概为目的,不加评论和补充解释。选文分析要求考生阅读文学作品节选后, 结合个人掌握的作家、作品、流派、写作背景等知识客观地对文章做出分析,分 析内容应逻辑清晰、结构严谨,切忌主观。 |
研究方向 | |||
考试科目 | ①101思想政治理论
②240英语 ③621基础法语 ④881综合法语 |
||
复试科目、复试参考书 | 法国文学文化篇章笔译
法国文学文化篇章笔译: 试卷结构:法译汉50%,汉译法50%。 笔译能较好地展示理解与表达二个方面,要求考生有较强的文字材料阅读理解能力、逻辑推理能力、归纳整合能力、分析论证能力和书面表达能力。表达要求规范,正确运用语法知识、句型结构和修辞手段等。考试为法译汉和汉译法双向翻译,文本内容以法国文学和文化为主。 |
||
参考书目、参考教材 | 881 综合法语
试卷结构: 1.法国文学:作家作品20分,名词解释(涵盖文学流派、文体概念、著名作家、经典作品等方面)20分,选文分析20分,共60分; 2.法国文化:判断10分,连线10分,选词填空10分,共30分; 3.法汉互译:法译汉30分,汉译法30分,共60分。 |
||
更多研究方向 | 050203法语语言文学 00不区分研究方向 (1)全日制 学术
|
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论②201英语(一)③621基础法语④881综合法语
|
||
更多复试科目参考书信息 | 复试科目:F1404法语综合面试
|
||
更多参考书目、参考教材 | 621基础法语
考试内容 本考试主要考查考生词汇/语法/句法/篇章等全面的法语知识,读/写/译等 基本的语言能力,以及提取/分析/推演/综述/语码转换等高级的语言信息处理能 力等方面。考题以 DELF B2 和 DELF C1 水平为主要依据,词汇层面考察考生的词 汇丰富度以及准确使用的能力;语法层面考察考生全面的法语语法规则的掌握以 及运用能力;句法层面考察考生准确地选词成句、法语解释和中法语言转码的能 力;篇章层面考察考生不同题材和体裁的材料的阅读理解能力,以及用法语理解、 分析、思辨、推理、阐述观点和归纳总结的能力。语料选择涉及社会/文化/文学/历史/科技等多方面。 881综合法语 考试内容 本考试包括法国文学文化知识、法汉互译和专业写作三个部分。 1. 法国文学文化知识 文学方面主要考查考生对各世纪法国文学知识的掌握情况,包括法国文学史 的基本脉络,各时期主要作家生平、思想、写作风格与作品基本情况,各时期主 要文学作品的人物、情节与主题思想,主要文学流派的起因、发展、特征与代表 人物,文学概念与术语等。文化方面主要考查考生对法国及法语国家和地区文化 知识的了解程度,内容涉及政治、经济、艺术、历史、社会等方面。 2. 法汉互译 该部分主要考查考生的语言理解能力和翻译方法、技巧的实际运用能力。试题中将给出成篇文章、篇章节选或多段语料,选题领域包括各大重要报纸、杂志、电台、电视台 (Le Monde,Le Figaro,Le Nouvel Observateur,RFI,France 24, France info,TV5 monde...) 报道的当下重要新闻事件、对于热点问题的追踪 等;除此之外,该部分还会涉及文学作品的节选翻译等内容。翻译能力主要体现 在对原语的理解,以及如何用目的语准确地表达,译文应准确、恰当,并适当增 补缺损的文化内涵。 3. 专业写作 该部分主要考查考生对法语篇章的阅读、理解能力,相关知识的掌握程度,逻辑分析梳理能力和对摘要、选文分析两类文体写作方法、技巧的把握。摘要写作要求考生阅读语篇后,归纳总结,提炼出主要信息和观点,摘要应以体现文献 内容梗概为目的,不加评论和补充解释。选文分析要求考生阅读文学作品节选后, 结合个人掌握的作家、作品、流派、写作背景等知识客观地对文章做出分析,分 析内容应逻辑清晰、结构严谨,切忌主观。 |
研究方向 | |||
考试科目 | ①101思想政治理论
②240英语 ③621基础法语 ④881综合法语 |
||
复试科目、复试参考书 | 复试科目:
法国文学文化篇章笔译(笔试) 试卷结构: 法译汉50%, 汉译法50%。 法语表达(口试) 口试结构: 院校和自我介绍10%, 回答问题70%, 指定主题论述20%。 备注: 各全日制专业均不招收同等学力考生及在职考生;非全日制专业招收在职考生 |
||
参考书目、参考教材 | 240英语
考试内容 1.选择题占总分20%:共20小题,每题1分。 2.填空题占总分10%:共10小题,每题1分。 3.翻译占总分15%:共5小题,每题3分。 4.阅读占总分40%。 5.作文占总分15%。 621基础法语 试卷结构: 词汇语法30分, 阅读理解30分, 文字表达30分, 翻译能力30分, 写作30分。 881综合法语 试卷结构: 1)语言学基础:填空5分,选择5分,共10分; 2)法国文学:作家作品10分,名词解释30分,选文分析20分,共60分; 3)法国文化:文化常识连线或判断10分,文化短文选词填空10分,共20分; 4)法汉互译:法译汉30分,汉译法30分,共60分 |
||
更多研究方向 | 050203法语语言文学 00不区分研究方向 (1)全日制 学术
|
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论②201英语(一)③621基础法语④881综合法语
|
||
更多复试科目参考书信息 | 复试科目:F1404法语综合面试
|
||
更多参考书目、参考教材 | 621基础法语
考试内容 本考试主要考查考生词汇/语法/句法/篇章等全面的法语知识,读/写/译等 基本的语言能力,以及提取/分析/推演/综述/语码转换等高级的语言信息处理能 力等方面。考题以 DELF B2 和 DELF C1 水平为主要依据,词汇层面考察考生的词 汇丰富度以及准确使用的能力;语法层面考察考生全面的法语语法规则的掌握以 及运用能力;句法层面考察考生准确地选词成句、法语解释和中法语言转码的能 力;篇章层面考察考生不同题材和体裁的材料的阅读理解能力,以及用法语理解、 分析、思辨、推理、阐述观点和归纳总结的能力。语料选择涉及社会/文化/文学/历史/科技等多方面。 881综合法语 考试内容 本考试包括法国文学文化知识、法汉互译和专业写作三个部分。 1. 法国文学文化知识 文学方面主要考查考生对各世纪法国文学知识的掌握情况,包括法国文学史 的基本脉络,各时期主要作家生平、思想、写作风格与作品基本情况,各时期主 要文学作品的人物、情节与主题思想,主要文学流派的起因、发展、特征与代表 人物,文学概念与术语等。文化方面主要考查考生对法国及法语国家和地区文化 知识的了解程度,内容涉及政治、经济、艺术、历史、社会等方面。 2. 法汉互译 该部分主要考查考生的语言理解能力和翻译方法、技巧的实际运用能力。试题中将给出成篇文章、篇章节选或多段语料,选题领域包括各大重要报纸、杂志、电台、电视台 (Le Monde,Le Figaro,Le Nouvel Observateur,RFI,France 24, France info,TV5 monde...) 报道的当下重要新闻事件、对于热点问题的追踪 等;除此之外,该部分还会涉及文学作品的节选翻译等内容。翻译能力主要体现 在对原语的理解,以及如何用目的语准确地表达,译文应准确、恰当,并适当增 补缺损的文化内涵。 3. 专业写作 该部分主要考查考生对法语篇章的阅读、理解能力,相关知识的掌握程度,逻辑分析梳理能力和对摘要、选文分析两类文体写作方法、技巧的把握。摘要写作要求考生阅读语篇后,归纳总结,提炼出主要信息和观点,摘要应以体现文献 内容梗概为目的,不加评论和补充解释。选文分析要求考生阅读文学作品节选后, 结合个人掌握的作家、作品、流派、写作背景等知识客观地对文章做出分析,分 析内容应逻辑清晰、结构严谨,切忌主观。 |
研究方向 | |||
考试科目 | ①101思想政治理论 ②240英语 ③621基础法语 ④881综合法语 |
||
复试科目、复试参考书 | 复试笔试科目及考试大纲: 法国文学文化篇章笔译(笔试) 试卷结构: 法译汉50%, 汉译法50%。 法语表达(口试) 口试结构: 院校和自我介绍10%, 回答问题70%, 指定主题论述20%。 备注:不招收在职考生 |
||
参考书目、参考教材 | 240英语 考试内容 1.选择题占总分20%:共20小题,每题1分。 2.填空题占总分10%:共10小题,每题1分。 3.翻译占总分15%:共5小题,每题3分。 4.阅读占总分40%。 5.作文占总分15%。 621基础法语 试卷结构: 词汇语法30分, 阅读理解30分, 文字表达30分, 翻译能力30分, 写作30分。 881综合法语 试卷结构: 1)语言学基础:填空5分,选择5分,共10分; 2)法国文学:作家作品10分,名词解释30分,选文分析20分,共60分; 3)法国文化:文化常识连线或判断10分,文化短文选词填空10分,共20分; 4)法汉互译:法译汉30分,汉译法30分,共60分。 |
||
更多研究方向 | 050203法语语言文学 00不区分研究方向 (1)全日制 学术
|
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论②201英语(一)③621基础法语④881综合法语
|
||
更多复试科目参考书信息 | 复试科目:F1404法语综合面试
|
||
更多参考书目、参考教材 | 621基础法语
考试内容 本考试主要考查考生词汇/语法/句法/篇章等全面的法语知识,读/写/译等 基本的语言能力,以及提取/分析/推演/综述/语码转换等高级的语言信息处理能 力等方面。考题以 DELF B2 和 DELF C1 水平为主要依据,词汇层面考察考生的词 汇丰富度以及准确使用的能力;语法层面考察考生全面的法语语法规则的掌握以 及运用能力;句法层面考察考生准确地选词成句、法语解释和中法语言转码的能 力;篇章层面考察考生不同题材和体裁的材料的阅读理解能力,以及用法语理解、 分析、思辨、推理、阐述观点和归纳总结的能力。语料选择涉及社会/文化/文学/历史/科技等多方面。 881综合法语 考试内容 本考试包括法国文学文化知识、法汉互译和专业写作三个部分。 1. 法国文学文化知识 文学方面主要考查考生对各世纪法国文学知识的掌握情况,包括法国文学史 的基本脉络,各时期主要作家生平、思想、写作风格与作品基本情况,各时期主 要文学作品的人物、情节与主题思想,主要文学流派的起因、发展、特征与代表 人物,文学概念与术语等。文化方面主要考查考生对法国及法语国家和地区文化 知识的了解程度,内容涉及政治、经济、艺术、历史、社会等方面。 2. 法汉互译 该部分主要考查考生的语言理解能力和翻译方法、技巧的实际运用能力。试题中将给出成篇文章、篇章节选或多段语料,选题领域包括各大重要报纸、杂志、电台、电视台 (Le Monde,Le Figaro,Le Nouvel Observateur,RFI,France 24, France info,TV5 monde...) 报道的当下重要新闻事件、对于热点问题的追踪 等;除此之外,该部分还会涉及文学作品的节选翻译等内容。翻译能力主要体现 在对原语的理解,以及如何用目的语准确地表达,译文应准确、恰当,并适当增 补缺损的文化内涵。 3. 专业写作 该部分主要考查考生对法语篇章的阅读、理解能力,相关知识的掌握程度,逻辑分析梳理能力和对摘要、选文分析两类文体写作方法、技巧的把握。摘要写作要求考生阅读语篇后,归纳总结,提炼出主要信息和观点,摘要应以体现文献 内容梗概为目的,不加评论和补充解释。选文分析要求考生阅读文学作品节选后, 结合个人掌握的作家、作品、流派、写作背景等知识客观地对文章做出分析,分 析内容应逻辑清晰、结构严谨,切忌主观。 |
研究方向 | |||
考试科目 | ①101思想政治理论 ②240英语 ③621基础法语 ④881综合法语 |
||
复试科目、复试参考书 | 复试笔试科目: 1、文学文化篇章笔译(笔试) 2、篇章分析(口试) 备注: 1、不招收同等学力考生、在职考生。 2、复试包括笔试、口试、体检等内容。 其中笔试主要是笔译法国文学或文化方面的篇章;口试方式为现场抽取一段法语资料朗读,考查法语语调及流利程度,用法语概括、分析文章,回答与文章有关问题,并围绕相关主题现场论述。通过笔试和口试考查学生法语听、说、读、写、译的基本语言能力,以及用法语表达专业知识的综合能力,以完成对学生专业素质的考核。 综合素质考核中的心理素质测试、体检由学校统一组织。 |
||
参考书目、参考教材 | |||
更多研究方向 | 050203法语语言文学 00不区分研究方向 (1)全日制 学术
|
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论②201英语(一)③621基础法语④881综合法语
|
||
更多复试科目参考书信息 | 复试科目:F1404法语综合面试
|
||
更多参考书目、参考教材 | 621基础法语
考试内容 本考试主要考查考生词汇/语法/句法/篇章等全面的法语知识,读/写/译等 基本的语言能力,以及提取/分析/推演/综述/语码转换等高级的语言信息处理能 力等方面。考题以 DELF B2 和 DELF C1 水平为主要依据,词汇层面考察考生的词 汇丰富度以及准确使用的能力;语法层面考察考生全面的法语语法规则的掌握以 及运用能力;句法层面考察考生准确地选词成句、法语解释和中法语言转码的能 力;篇章层面考察考生不同题材和体裁的材料的阅读理解能力,以及用法语理解、 分析、思辨、推理、阐述观点和归纳总结的能力。语料选择涉及社会/文化/文学/历史/科技等多方面。 881综合法语 考试内容 本考试包括法国文学文化知识、法汉互译和专业写作三个部分。 1. 法国文学文化知识 文学方面主要考查考生对各世纪法国文学知识的掌握情况,包括法国文学史 的基本脉络,各时期主要作家生平、思想、写作风格与作品基本情况,各时期主 要文学作品的人物、情节与主题思想,主要文学流派的起因、发展、特征与代表 人物,文学概念与术语等。文化方面主要考查考生对法国及法语国家和地区文化 知识的了解程度,内容涉及政治、经济、艺术、历史、社会等方面。 2. 法汉互译 该部分主要考查考生的语言理解能力和翻译方法、技巧的实际运用能力。试题中将给出成篇文章、篇章节选或多段语料,选题领域包括各大重要报纸、杂志、电台、电视台 (Le Monde,Le Figaro,Le Nouvel Observateur,RFI,France 24, France info,TV5 monde...) 报道的当下重要新闻事件、对于热点问题的追踪 等;除此之外,该部分还会涉及文学作品的节选翻译等内容。翻译能力主要体现 在对原语的理解,以及如何用目的语准确地表达,译文应准确、恰当,并适当增 补缺损的文化内涵。 3. 专业写作 该部分主要考查考生对法语篇章的阅读、理解能力,相关知识的掌握程度,逻辑分析梳理能力和对摘要、选文分析两类文体写作方法、技巧的把握。摘要写作要求考生阅读语篇后,归纳总结,提炼出主要信息和观点,摘要应以体现文献 内容梗概为目的,不加评论和补充解释。选文分析要求考生阅读文学作品节选后, 结合个人掌握的作家、作品、流派、写作背景等知识客观地对文章做出分析,分 析内容应逻辑清晰、结构严谨,切忌主观。 |
研究方向 | |||
考试科目 | ①101思想政治理论 ②240英语 ③621基础法语 ④881综合法语 |
||
复试科目、复试参考书 | 复试笔试科目: 1、笔试(文学文化篇章笔译) 2、口试(篇章分析) |
||
参考书目、参考教材 | 621基础法语 齐香,法语,商务印书馆,1980年版 王文融《法语文体学》北京大学出版社1997年 881综合法语包括四个部分,主要考查语言学知识、文学知识、法国文化知识,翻译能力(包括法汉翻译,汉法翻译)参考书: 李志清,20世纪法国文学选读,北京大学出版社,2007年版; 赵俊欣,法国文学选读,译文出版社,1965年版; 罗顺江,汉法翻译教程,北京大学出版社,2006年版;罗 顺江,法汉翻译理论与实践,外研社,2004年版 |
||
更多研究方向 | 050203法语语言文学 00不区分研究方向 (1)全日制 学术
|
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论②201英语(一)③621基础法语④881综合法语
|
||
更多复试科目参考书信息 | 复试科目:F1404法语综合面试
|
||
更多参考书目、参考教材 | 621基础法语
考试内容 本考试主要考查考生词汇/语法/句法/篇章等全面的法语知识,读/写/译等 基本的语言能力,以及提取/分析/推演/综述/语码转换等高级的语言信息处理能 力等方面。考题以 DELF B2 和 DELF C1 水平为主要依据,词汇层面考察考生的词 汇丰富度以及准确使用的能力;语法层面考察考生全面的法语语法规则的掌握以 及运用能力;句法层面考察考生准确地选词成句、法语解释和中法语言转码的能 力;篇章层面考察考生不同题材和体裁的材料的阅读理解能力,以及用法语理解、 分析、思辨、推理、阐述观点和归纳总结的能力。语料选择涉及社会/文化/文学/历史/科技等多方面。 881综合法语 考试内容 本考试包括法国文学文化知识、法汉互译和专业写作三个部分。 1. 法国文学文化知识 文学方面主要考查考生对各世纪法国文学知识的掌握情况,包括法国文学史 的基本脉络,各时期主要作家生平、思想、写作风格与作品基本情况,各时期主 要文学作品的人物、情节与主题思想,主要文学流派的起因、发展、特征与代表 人物,文学概念与术语等。文化方面主要考查考生对法国及法语国家和地区文化 知识的了解程度,内容涉及政治、经济、艺术、历史、社会等方面。 2. 法汉互译 该部分主要考查考生的语言理解能力和翻译方法、技巧的实际运用能力。试题中将给出成篇文章、篇章节选或多段语料,选题领域包括各大重要报纸、杂志、电台、电视台 (Le Monde,Le Figaro,Le Nouvel Observateur,RFI,France 24, France info,TV5 monde...) 报道的当下重要新闻事件、对于热点问题的追踪 等;除此之外,该部分还会涉及文学作品的节选翻译等内容。翻译能力主要体现 在对原语的理解,以及如何用目的语准确地表达,译文应准确、恰当,并适当增 补缺损的文化内涵。 3. 专业写作 该部分主要考查考生对法语篇章的阅读、理解能力,相关知识的掌握程度,逻辑分析梳理能力和对摘要、选文分析两类文体写作方法、技巧的把握。摘要写作要求考生阅读语篇后,归纳总结,提炼出主要信息和观点,摘要应以体现文献 内容梗概为目的,不加评论和补充解释。选文分析要求考生阅读文学作品节选后, 结合个人掌握的作家、作品、流派、写作背景等知识客观地对文章做出分析,分 析内容应逻辑清晰、结构严谨,切忌主观。 |
研究方向 | |||
考试科目 | ①101思想政治理论 ②240英语 ③621基础法语 ④881综合法语 |
||
复试科目、复试参考书 | 复试笔试科目: 1、视听说 2、笔译 3、法国文化 参考书: 视听说 庄晨燕,邱寅晨,口译学习与实践,外研社,2006年版; (作为要求达到程度的参考,不涉及具体内容) 翻译 马彦华,罗顺江,法汉翻译新教程,外研社,2008版; 冯百材,新编法译汉教程,外文出版社,2003版。 (作为要求达到程度的参考,不涉及具体内容) 法国文化 La France法国外交部 法国文献出版社2003年 |
||
参考书目、参考教材 | 240英语 余渭深等《大学体验英语》(1-4),高等教育出版社,2003年第一版 621基础法语 齐香,法语,商务印书馆,1980年版 王文融《法语文体学》北京大学出版社1997年 881综合法语包括四个部分,主要考查语言学知识、文学知识、法国文化知识,翻译能力(包括法汉翻译,汉法翻译)参考书: 李志清,20世纪法国文学选读,北京大学出版社,2007年版; 赵俊欣,法国文学选读,译文出版社,1965年版; 罗顺江,汉法翻译教程,北京大学出版社,2006年版;罗 顺江,法汉翻译理论与实践,外研社,2004年版 |
||
更多研究方向 | 050203法语语言文学 00不区分研究方向 (1)全日制 学术
|
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论②201英语(一)③621基础法语④881综合法语
|
||
更多复试科目参考书信息 | 复试科目:F1404法语综合面试
|
||
更多参考书目、参考教材 | 621基础法语
考试内容 本考试主要考查考生词汇/语法/句法/篇章等全面的法语知识,读/写/译等 基本的语言能力,以及提取/分析/推演/综述/语码转换等高级的语言信息处理能 力等方面。考题以 DELF B2 和 DELF C1 水平为主要依据,词汇层面考察考生的词 汇丰富度以及准确使用的能力;语法层面考察考生全面的法语语法规则的掌握以 及运用能力;句法层面考察考生准确地选词成句、法语解释和中法语言转码的能 力;篇章层面考察考生不同题材和体裁的材料的阅读理解能力,以及用法语理解、 分析、思辨、推理、阐述观点和归纳总结的能力。语料选择涉及社会/文化/文学/历史/科技等多方面。 881综合法语 考试内容 本考试包括法国文学文化知识、法汉互译和专业写作三个部分。 1. 法国文学文化知识 文学方面主要考查考生对各世纪法国文学知识的掌握情况,包括法国文学史 的基本脉络,各时期主要作家生平、思想、写作风格与作品基本情况,各时期主 要文学作品的人物、情节与主题思想,主要文学流派的起因、发展、特征与代表 人物,文学概念与术语等。文化方面主要考查考生对法国及法语国家和地区文化 知识的了解程度,内容涉及政治、经济、艺术、历史、社会等方面。 2. 法汉互译 该部分主要考查考生的语言理解能力和翻译方法、技巧的实际运用能力。试题中将给出成篇文章、篇章节选或多段语料,选题领域包括各大重要报纸、杂志、电台、电视台 (Le Monde,Le Figaro,Le Nouvel Observateur,RFI,France 24, France info,TV5 monde...) 报道的当下重要新闻事件、对于热点问题的追踪 等;除此之外,该部分还会涉及文学作品的节选翻译等内容。翻译能力主要体现 在对原语的理解,以及如何用目的语准确地表达,译文应准确、恰当,并适当增 补缺损的文化内涵。 3. 专业写作 该部分主要考查考生对法语篇章的阅读、理解能力,相关知识的掌握程度,逻辑分析梳理能力和对摘要、选文分析两类文体写作方法、技巧的把握。摘要写作要求考生阅读语篇后,归纳总结,提炼出主要信息和观点,摘要应以体现文献 内容梗概为目的,不加评论和补充解释。选文分析要求考生阅读文学作品节选后, 结合个人掌握的作家、作品、流派、写作背景等知识客观地对文章做出分析,分 析内容应逻辑清晰、结构严谨,切忌主观。 |
研究方向 | |||
考试科目 | ① 101思想政治理论 ② 240英语 ③ 621基础法语 ④ 881综合法语 |
||
复试科目、复试参考书 | 复试: 1、视听说 2、笔译 3、法国文化 视听说 庄晨燕,邱寅晨,口译学习与实践,外研社,2006年版; 翻译 马彦华,罗顺江,法汉翻译新教程,外研社,2008版;冯百材,新编法译汉教程,外文出版社,2003版。 法国文化 La France法国外交部 法国文献出版社2003年 同等学力加试: 基础法语 LaFrance法国外交部 法国文献出版社2003年 综合法语 庄晨燕,邱寅晨,口译学习与实践,外研社,2006年版 |
||
参考书目、参考教材 | 240 英语 余渭深等《大学体验英语》(1-4),高等教育出版社,2003年第一版。 621 基础法语 齐香,法语,商务印书馆,1980年版 王文融《法语文体学》北京大学出版社1997年 881 综合法语 李志清,20世纪法国文学选读,北京大学出版社,2007年版; 赵俊欣,法国文学选读,译文出版社,1965年版; 罗顺江,汉法翻译教程,北京大学出版社,2006年版; 罗顺江,法汉翻译理论与实践,外研社,2004年版 |
||
更多研究方向 | 050203法语语言文学 00不区分研究方向 (1)全日制 学术
|
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论②201英语(一)③621基础法语④881综合法语
|
||
更多复试科目参考书信息 | 复试科目:F1404法语综合面试
|
||
更多参考书目、参考教材 | 621基础法语
考试内容 本考试主要考查考生词汇/语法/句法/篇章等全面的法语知识,读/写/译等 基本的语言能力,以及提取/分析/推演/综述/语码转换等高级的语言信息处理能 力等方面。考题以 DELF B2 和 DELF C1 水平为主要依据,词汇层面考察考生的词 汇丰富度以及准确使用的能力;语法层面考察考生全面的法语语法规则的掌握以 及运用能力;句法层面考察考生准确地选词成句、法语解释和中法语言转码的能 力;篇章层面考察考生不同题材和体裁的材料的阅读理解能力,以及用法语理解、 分析、思辨、推理、阐述观点和归纳总结的能力。语料选择涉及社会/文化/文学/历史/科技等多方面。 881综合法语 考试内容 本考试包括法国文学文化知识、法汉互译和专业写作三个部分。 1. 法国文学文化知识 文学方面主要考查考生对各世纪法国文学知识的掌握情况,包括法国文学史 的基本脉络,各时期主要作家生平、思想、写作风格与作品基本情况,各时期主 要文学作品的人物、情节与主题思想,主要文学流派的起因、发展、特征与代表 人物,文学概念与术语等。文化方面主要考查考生对法国及法语国家和地区文化 知识的了解程度,内容涉及政治、经济、艺术、历史、社会等方面。 2. 法汉互译 该部分主要考查考生的语言理解能力和翻译方法、技巧的实际运用能力。试题中将给出成篇文章、篇章节选或多段语料,选题领域包括各大重要报纸、杂志、电台、电视台 (Le Monde,Le Figaro,Le Nouvel Observateur,RFI,France 24, France info,TV5 monde...) 报道的当下重要新闻事件、对于热点问题的追踪 等;除此之外,该部分还会涉及文学作品的节选翻译等内容。翻译能力主要体现 在对原语的理解,以及如何用目的语准确地表达,译文应准确、恰当,并适当增 补缺损的文化内涵。 3. 专业写作 该部分主要考查考生对法语篇章的阅读、理解能力,相关知识的掌握程度,逻辑分析梳理能力和对摘要、选文分析两类文体写作方法、技巧的把握。摘要写作要求考生阅读语篇后,归纳总结,提炼出主要信息和观点,摘要应以体现文献 内容梗概为目的,不加评论和补充解释。选文分析要求考生阅读文学作品节选后, 结合个人掌握的作家、作品、流派、写作背景等知识客观地对文章做出分析,分 析内容应逻辑清晰、结构严谨,切忌主观。 |
研究方向 | 不区分研究方向 | ||
考试科目 | ① 101思想政治理论 ② 240英语 ③ 621基础法语 ④ 881综合法语 |
||
复试科目、复试参考书 | 1、视听说 2、笔译 3、法国文化 视听说 庄晨燕,邱寅晨,口译学习与实践,外研社,2006年版; 翻译 马彦华,罗顺江,法汉翻译新教程,外研社,2008版; 冯百材,新编法译汉教程,外文出版社,2003版。 法国文化 La France法国外交部 法国文献出版社2003年 |
||
参考书目、参考教材 | 240英语 余渭深等《大学体验英语》(1-4),高等教育出版社,2003年第一版。 621基础法语 齐香,法语,商务印书馆,1980年版王文融《法语文体学》北京大学出版社1997年 881综合法语 李志清,20世纪法国文学选读,北京大学出版社,2007年版; 赵俊欣,法国文学选读,译文出版社,1965年版; 罗顺江,汉法翻译教程,北京大学出版社,2006年版; 罗顺江,法汉翻译理论与实践,外研社,2004年版 |
||
更多研究方向 | 050203法语语言文学 00不区分研究方向 (1)全日制 学术
|
||
更多考试科目信息 | ①101思想政治理论②201英语(一)③621基础法语④881综合法语
|
||
更多复试科目参考书信息 | 复试科目:F1404法语综合面试
|
||
更多参考书目、参考教材 | 621基础法语
考试内容 本考试主要考查考生词汇/语法/句法/篇章等全面的法语知识,读/写/译等 基本的语言能力,以及提取/分析/推演/综述/语码转换等高级的语言信息处理能 力等方面。考题以 DELF B2 和 DELF C1 水平为主要依据,词汇层面考察考生的词 汇丰富度以及准确使用的能力;语法层面考察考生全面的法语语法规则的掌握以 及运用能力;句法层面考察考生准确地选词成句、法语解释和中法语言转码的能 力;篇章层面考察考生不同题材和体裁的材料的阅读理解能力,以及用法语理解、 分析、思辨、推理、阐述观点和归纳总结的能力。语料选择涉及社会/文化/文学/历史/科技等多方面。 881综合法语 考试内容 本考试包括法国文学文化知识、法汉互译和专业写作三个部分。 1. 法国文学文化知识 文学方面主要考查考生对各世纪法国文学知识的掌握情况,包括法国文学史 的基本脉络,各时期主要作家生平、思想、写作风格与作品基本情况,各时期主 要文学作品的人物、情节与主题思想,主要文学流派的起因、发展、特征与代表 人物,文学概念与术语等。文化方面主要考查考生对法国及法语国家和地区文化 知识的了解程度,内容涉及政治、经济、艺术、历史、社会等方面。 2. 法汉互译 该部分主要考查考生的语言理解能力和翻译方法、技巧的实际运用能力。试题中将给出成篇文章、篇章节选或多段语料,选题领域包括各大重要报纸、杂志、电台、电视台 (Le Monde,Le Figaro,Le Nouvel Observateur,RFI,France 24, France info,TV5 monde...) 报道的当下重要新闻事件、对于热点问题的追踪 等;除此之外,该部分还会涉及文学作品的节选翻译等内容。翻译能力主要体现 在对原语的理解,以及如何用目的语准确地表达,译文应准确、恰当,并适当增 补缺损的文化内涵。 3. 专业写作 该部分主要考查考生对法语篇章的阅读、理解能力,相关知识的掌握程度,逻辑分析梳理能力和对摘要、选文分析两类文体写作方法、技巧的把握。摘要写作要求考生阅读语篇后,归纳总结,提炼出主要信息和观点,摘要应以体现文献 内容梗概为目的,不加评论和补充解释。选文分析要求考生阅读文学作品节选后, 结合个人掌握的作家、作品、流派、写作背景等知识客观地对文章做出分析,分 析内容应逻辑清晰、结构严谨,切忌主观。 |
中国海洋大学法语语言文学以上招生信息(招生目录、考试科目、参考书、复试信息)均来源于中国海洋大学研究生院,权威可靠。导师信息、历年分数线、招生录取比例、难度分析有些来源于在校的研究生,信息比较准确,但是可能存在一定的误差,仅供大家参考。